
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
kính màu
The term "stained glass" originated during the medieval era, specifically in England around the 13th century. Stained glass windows were commonly found in churches and cathedrals, and the name "stained glass" reflects the technique used to create the intricate designs. Initially, plain glass was used to create windows, but it was often prone to cracking and breaking in the motion of the wind. To strengthen the glass and add color to the windows, brass strips were soldered onto the inside of the glass at the joints. This process not only made the glass more durable but also allowed for the introduction of color, as molding glass with different hues was a pricey affair. The brass strips were then filled with a colored substance, such as iron oxide, to create a beautiful, multicolored appearance. The glass was then heated, which melts the lead bars holding the glass in place, which also interlock to form a framework or "cames" in modern glass making terms. The technique of enriching glass with precious substances to produce color has a long obfuscated history. Many historians believe it originated during the Roman Empire, where artists used litharge, vitriol, and other coloring agents to create shiny, glassy objects. Eventually, the process became more refined in the Middle Ages, with the addition of painted designs and religious imagery. Today, stained glass continues to be a popular art form, and the term "stained glass" has become a widely recognized name for both the architectural elements and crafted objects that serve an aesthetic or practical purpose.
Nhà thờ Gothic tự hào có bộ sưu tập cửa sổ kính màu tinh xảo tuyệt đẹp, khiến bên trong nhà thờ tràn ngập những màu sắc rực rỡ vào ban ngày.
Những tia nắng mặt trời nhảy múa trên các tấm kính màu, khiến nhà thờ tràn ngập ánh sáng như cầu vồng.
Các tấm kính màu trong nhà thờ cổ mô tả các cảnh trong Kinh thánh, thiết kế phức tạp của chúng làm cho câu chuyện trở nên sống động.
Cửa sổ kính màu khắc họa hình ảnh Đức Mẹ Đồng Trinh thanh thản, áo choàng của bà lấp lánh sắc vàng và xanh.
Sau cơn bão, những giọt mưa bám trên kính màu, tô điểm bên trong nhà thờ bằng một quang cảnh siêu thực, lung linh.
Cửa sổ kính màu mô tả một cách ấn tượng Bữa Tiệc Ly, với màu đỏ thẫm và tím đậm.
Tác phẩm nghệ thuật kính màu mang đến nét uy nghiêm cho các cửa sổ kính màu của lâu đài, lấp lánh dưới ánh trăng cho đến tận đêm khuya.
Các nghệ nhân làm kính màu mặc đồ bảo hộ khi họ cẩn thận chế tác kính nóng chảy thành những thiết kế phức tạp, mỗi màu sắc đều chứa đựng ý nghĩa tượng trưng.
Kính màu đại diện cho truyền thống quý giá trong nghệ thuật, từ các nhà thờ cổ đến các công trình đương đại mang đến nét sống động cho các tòa nhà hiện đại.
Cửa sổ kính màu biến hành lang đơn điệu thành một lối đi huyền bí, những sắc màu vạn hoa của nó mời gọi người xem bước vào thế giới kỳ diệu và tuyệt vời.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()