
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
mũ vớ
The term "stocking cap" can be traced back to the 17th century when people would wear long, tight-fitting stockings made of wool or silk that came up to the knee. To keep the stockings from slipping down, a small, close-fitting cap made of the same material as the stockings was worn over the head. This cap, known as a "stocking cap" or "stockingette," was designed to cover the head and hold the stockings in place. Over time, the use of long stockings fell out of favor, but the term "stocking cap" continued to describe the small, close-fitting cap worn on the head for warmth and style. Today, stocking caps are commonly made of materials such as wool, acrylic, or cotton and are worn for both function and fashion. They can be found in a variety of styles, ranging from simple beanie caps to elaborately decorated spare rib tops, but they all share the same ancestry as the cozy caps that were once essential for holding up the stockings of generations past.
Cậu bé háo hức đội chiếc mũ len đỏ tươi trước khi bước ra ngoài trong thời tiết giá lạnh của mùa đông.
Nhóm người đi bộ đường dài đội chặt mũ len để giữ ấm đầu trong suốt chặng đường leo núi giá lạnh.
Chiếc mũ len ấm áp là điểm nhấn hoàn hảo cho bộ trang phục mùa đông của đám đông mặc đồ ấm tụ tập trên góc phố.
Người trượt ván kéo mũ len xuống khi lướt qua, để lộ đôi mắt xanh sáng và mái tóc dựng đứng.
Người phụ nữ sành điệu này kết hợp chiếc áo khoác thanh lịch của mình với chiếc mũ len xám mềm mại, tạo nên sự tương phản hoàn hảo với mái tóc vàng của cô.
Cô y tá đưa chiếc mũ len mềm màu xám cho em bé sơ sinh, nhẹ nhàng cài nó dưới cằm nhỏ xíu của đứa trẻ.
Chiếc mũ len bảo vệ tai của nhiếp ảnh gia khỏi những cơn gió lạnh buốt khi anh chụp ảnh phong cảnh tuyết rơi.
Người trang trí đã cẩn thận xếp những chiếc mũ len theo chủ đề ngày lễ lên kệ, để chúng như một điểm nhấn lễ hội cho gian hàng mùa đông của cửa hàng.
Người đàn ông có vẻ mặt buồn bã co ro trong chiếc áo khoác, mũ lưỡi trai kéo sụp xuống che mắt khi anh ta đi ngang qua cửa sổ, chìm đắm trong suy nghĩ.
Những đứa trẻ mặc quần áo mùa đông đẹp nhất, đội cả mũ len nhiều màu, chạy nhanh ra trạm xe buýt trước khi không khí lạnh giá ập đến.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()