
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
sự thoái thác
The origin of the word "subterfuge" can be traced back to the Middle English period, around the 14th century. It comes from the Middle French word "subterfugs", which meant "trick" or " deceit". The Middle French word itself can be further traced back to the Latin words "sub" (meaning "under") and "terfugium" (meaning "escape" or "flight"). When combined, they created a new word: "subterfugium", meaning "an artificially contrived means of escape or evasion". In its earlier use, the word "subterfuge" specifically referred to the act of hiding or escaping during times of war. However, over time, its meaning evolved to refer to any deceitful or misleading actions or tactics used to achieve a desired outcome. Today, the word "subterfuge" is commonly used in various contexts, such as in literature, journalism, and politics, to describe hiding, concealing, or obscuring the truth in order to deceive others. The origin of the word, with its roots in Latin and Middle French, highlights the long-standing human desire to evade or hide from danger, and the role that language plays in helping us accomplish that goal.
noun
avoidance (of a problem) (to avoid being blamed...)
evasive argument (to avoid being blamed...)
evasive argument (to avoid being blamed...)
Sarah đã dùng thủ đoạn để lẻn vào buổi khiêu vũ của trường mặc dù cô không được mời.
Thám tử đã dùng thủ đoạn để bắt tên trộm, giả vờ là một mục tiêu giàu có để dụ hắn vào bẫy.
Điệp viên đã sử dụng thủ đoạn để xâm nhập vào trụ sở của kẻ thù mà không bị phát hiện, cải trang thành một người giao hàng.
Bà của Tom ngồi xuống và giải thích rằng điểm kém của cậu là do cậu thiếu kỹ năng học tập, nhưng thực ra, bà đang dùng thủ đoạn để che giấu sự thật rằng bà đang phải vật lộn với chứng mất trí nhớ.
Tổng giám đốc điều hành của công ty đã triển khai một chiến lược để giữ thể diện khi phát hiện ra một lỗi sản phẩm lớn, đó là công bố một dòng sản phẩm mới để đánh lạc hướng.
Emily giả vờ ngủ quên trong buổi hẹn hò để tránh để lộ sự thiếu hứng thú hoàn toàn của mình, dùng thủ đoạn để thoát khỏi một buổi tối thảm họa.
Chính trị gia này đã sử dụng thủ đoạn để đánh lạc hướng công chúng khỏi một vấn đề quan trọng, đưa ra một giải pháp hời hợt nhằm thỏa mãn cử tri.
Các biên kịch của chương trình truyền hình đã sử dụng thủ thuật để giữ bí mật cốt truyện với khán giả, đưa ra một tình tiết đánh lạc hướng mà sau đó được tiết lộ là không liên quan.
Tên trộm xe đã dùng thủ đoạn để đánh lừa cảnh sát bằng cách xích chiếc xe bị đánh cắp ở một địa điểm khác với địa điểm mà hắn thực sự đánh cắp.
Lời giải thích của tác giả về lý do tại sao người anh hùng đột nhiên có được siêu năng lực là một trường hợp ngụy tạo, che giấu sự thật rằng cuối cùng anh ta đã bị phát hiện là kẻ lừa đảo.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()