
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
như thế, như vậy, như là
The word "such" has a long and fascinating history! It is believed to have originated from Old English and Middle English. In Old English, the word "swic" meant "as, how" and was used to indicate similarity or equality. Over time, the spelling evolved to "swych" and later to "such". In Middle English (circa 1100-1500 AD), "such" continued to be used to indicate sameness or similarity, but it also took on a sense of degree, meaning "to the extent that" or "as much as". For example, "he is such a good singer" meant "he is a good singer in a certain degree or way". Today, "such" is still used to indicate similarity, degree, or extent, and is a common word in Modern English. Despite its evolution, the word "such" remains a fundamental part of the language, helping us express complex ideas and relationships with ease.
adjective
like that, like that, like that kind
I may have offended, but such was not my intention: I may offend, but that was not my intention.
customers who are not satisfied with the goods bought can change such, if unused
I've never seen such a thing: I have never seen anything like that before.
really, really
let such as have any objections take the floor
so much
the oppression was such as to make everyone rise up
he told such a strange story that nobody believed it
noun
that, that, those, those things; such things, such things
I may have offended, but such was not my intention: I may offend, but that was not my intention.
customers who are not satisfied with the goods bought can change such, if unused
I've never seen such a thing: I have never seen anything like that before.
(archaic word, archaic meaning); (poetry); (literature) who, whom
let such as have any objections take the floor
like that, like that, in such a position
the oppression was such as to make everyone rise up
he told such a strange story that nobody believed it
used to emphasize the great degree of something
được sử dụng để nhấn mạnh mức độ tuyệt vời của một cái gì đó
Vấn đề này quan trọng đến mức chúng tôi không thể bỏ qua nó.
Tại sao bạn vội vàng như vậy?
Đó là một ngày tuyệt vời!
Sự sang trọng của kiểu chữ này đến nay vẫn được các nhà thiết kế yêu thích.
of the type already mentioned
thuộc loại đã được đề cập
Họ đã được mời đến dự một đám cưới của người theo đạo Hindu và không biết chuyện gì đã xảy ra trong những dịp như vậy.
Anh ấy nói rằng anh ấy không có thời gian hoặc đưa ra lý do nào đó như vậy.
Cô khao khát tìm được ai đó hiểu được vấn đề của mình và ở anh, cô nghĩ mình đã tìm thấy một người như vậy.
Chúng tôi là những công dân hạng hai và họ đối xử với chúng tôi như vậy.
Kế toán thật nhàm chán. Đó (= đó) là ý kiến của cô ấy trước khi gặp Ian!
of the type that you are just going to mention
thuộc loại mà bạn vừa đề cập đến
Không có những điều như một bữa ăn trưa miễn phí.
Lời khuyên như anh ấy đã được đưa ra (= nó không nhiều lắm) đã được chứng minh là gần như vô giá trị.
Nút thắt đã được buộc chặt đến mức không thể cởi ra được.
Thiệt hại đến mức phải tốn hàng ngàn đô la để sửa chữa.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()