
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cửa xoay
The origin of the term "swinging door" can be traced back to the mid-19th century when doors that swung on hinges became a popular design feature in buildings. The phrase "swinging door" first appeared in print in the 1850s, according to historical records. Originally, swinging doors were primarily used in commercial spaces and public buildings, such as saloons, hotels, and railroad stations. They were designed with a single or double set of doors that swung outward from the frame, allowing for easy and quick access to various areas. The term "swinging door" gradually came to be associated with more intimate spaces as well. In the late 19th and early 20th centuries, swinging doors were installed in private homes, often leading to pantries, kitchens, or other utility areas. The phrase "swinging door policy" came into use during this time period as a euphemism for allowing free and unhindered access to certain areas of a home. Today, the term "swinging door" is commonly used to refer to doors that swing both in and out, as well as doors that are hinged to open in a particular direction. While swinging doors continue to be functional components in many buildings, they have also acquired cultural significance as a symbol of access, freedom, and convenience.
Cánh cửa xoay của tủ đựng đồ liên tục kêu cót két khi người gác cổng chạy ra chạy vào, mang theo những chiếc hộp và xô lau nhà.
Ngôi nhà theo phong cách Victoria mà Sue thừa kế có một cánh cửa xoay ở bếp làm tăng thêm nét quyến rũ cổ kính của nó.
Cánh cửa xoay giữa phòng khách và phòng ăn giúp cách ly tiếng ồn từ những bữa tiệc ồn ào, cho phép khách thưởng thức bữa ăn mà không bị gián đoạn.
Khi người pha chế đóng cánh cửa xoay sau lưng cô, biển hiệu neon trên cửa sổ nhấp nháy trong mưa.
Việc Jack khởi tạo hệ thống cửa xoay cho phép anh giao hàng khắp kho một cách nhanh chóng và dễ dàng mà không cần phải đi qua nhiều hành lang.
Cánh cửa xoay của phòng bệnh đột nhiên mở ra, một nhóm bác sĩ lao vào để cứu một bệnh nhân nguy kịch.
Khi bác sĩ nhi khoa bước vào phòng khám, anh cẩn thận đóng cánh cửa xoay sau lưng, đảm bảo rằng nó không đóng sầm lại để không làm đứa trẻ bên trong giật mình.
Khi người thợ điện kiểm tra hệ thống dây điện phía sau cánh cửa xoay trong ngôi nhà cũ, anh ta đã do dự không muốn xác nhận toàn bộ tình trạng hoạt động của hệ thống, vì anh ta cảnh báo chủ nhà về những vấn đề tiềm ẩn sau này.
Các công nhân xây dựng cẩn thận tháo cánh cửa xoay ra khỏi bản lề khi họ chuẩn bị lắp đặt cửa trượt tự động mới tại ngân hàng.
Cánh cửa xoay ngăn cách văn phòng với phòng giải lao thường vang lên tiếng cười nói, nhưng khi đồng hồ điểm chiều, tất cả những gì có thể nghe thấy chỉ là tiếng ù ù yếu ớt của máy điều hòa.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()