
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đền tạm
The word "tabernacle" has its roots in Hebrew and Latin. In Hebrew, the word is "mishkan" (מִשְׁכָּן), which refers to the portable place of worship used by the Israelites during their wilderness journey. This structure was commanded by God to be built by Moses and served as a dwelling place for God's presence among the people. The Latin translation of "mishkan" is "tabernaculum", which means "tent" or "dwelling". This Latin term was later adopted into Middle English as "tabernacle", and has been used to refer to a structure used for worship, especially the wooden structure found in many Christian churches that holds the consecrated bread and wine during the Eucharist. Over time, the word "tabernacle" has also come to be used in other contexts, such as to describe a place of refuge or protection.
noun
theater (for worship), place of worship
altar cabinet
journalize
(figurative) temporary
a small place of worship that could be moved, used by the Israelites in ancient times when they were travelling in the desert
một nơi thờ cúng nhỏ có thể di chuyển được, được người Israel sử dụng vào thời xa xưa khi họ đi qua sa mạc
a place of worship for some groups of Christians
nơi thờ cúng của một số nhóm người theo đạo Thiên chúa
một đền tạm của người Mormon
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()