
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cây tarboosh
The word "tarboosh" is derived from the Arabic word "ṭarbūś" (طربوش), which literally means "the red one" in reference to the color of the original felt hats worn by Turkish soldiers in the late 18th century. The Turkish soldiers adopted this style of hat, believed to have originated in Persia, as part of their military uniform. The term "tarboosh" eventually became associated with this distinctive headgear and was adopted by other cultures in the Middle East, such as Lebanon, Syria, and Egypt, as a symbol of traditional clothing. Over time, the color of the hat has evolved and is now often seen in a variety of colors and materials, but the name "tarboosh" has persisted as a popular and enduring term for this cultural symbol.
noun
hat and scarf (of A people)
Người đàn ông Syria đội chiếc khăn tarboosh truyền thống khi đi bộ trên đường đến nhà thờ Hồi giáo.
Những người phụ nữ Lebanon trong đoàn rước dâu mặc những chiếc váy trắng thanh lịch và đội mũ tarboosh màu đỏ.
Thủ tướng Jordan phát biểu trước quốc hội trong khi đội mũ tarboosh màu đen như một dấu hiệu của sự tôn trọng và danh dự.
Người cha người Tunisia đặt một chiếc tarboosh màu vàng tươi lên đầu đứa con trai mới sinh của mình, cầu chúc cho cậu bé sức khỏe và thịnh vượng.
Người cảnh sát Ai Cập canh gác lối vào bảo tàng tự hào mặc chiếc áo tarboosh màu kaki cùng với bộ đồng phục.
Cô dâu người Maroc đã tô điểm cho chiếc váy cưới của mình bằng một chiếc tarboosh đính hạt cầu kỳ có thể nhìn thấy từ xa hàng dặm.
Vị imam người Ả Rập Saudi đã chủ trì buổi cầu nguyện thứ Sáu trong khi đội chiếc khăn tarboosh cao màu trắng, tăng thêm vẻ thanh lịch cho buổi lễ thiêng liêng.
Nghệ sĩ tiên phong người Libya đã kết hợp một chiếc tarboosh lớn, hiện đại được thêu hoa màu xanh vào tác phẩm trình diễn mới nhất của mình.
Người Palestine thương tiếc sự mất mát của người thân yêu đội mũ tarboosh màu đen như một dấu hiệu của sự tôn trọng và đau buồn.
Những người phụ nữ tham gia cuộc biểu tình ở Syria đã tuần hành thể hiện sự đoàn kết, mỗi người đều đội một chiếc khăn tarboosh màu đỏ tươi để bày tỏ sự phẫn nộ và phản đối của mình.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()