
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
phá bỏ
The phrase "tear down" can be traced back to the Middle English verb "tieren," which meant "to break or pull down" something. This verb shares a common origin with the Old Norse word "deyra," which also meant "to break off" or "to fall down." The term "tierning" eventually evolved into the MiddleEnglish word "tyren," which came to mean "to destroy" or "to raze" a building or other structure. This meaning can be found in MiddleEnglish manuscripts from as early as the 1300s, where "tyren" was commonly used in connection with the demolition of walls, castles, and other fortified structures. In the following centuries, the term "tear down" became popular in American English, particularly in the context of urban landscape change. In the late 19th and early 20th centuries, American cities underwent significant transformations, as new buildings and infrastructure were developed and older areas were redeveloped or demolished to make way for new structures. During this time, the expression "tear down" became a commonly used construction site command, as it succinctly communicated the idea that an older building or structure should be totally removed or destroyed. Over time, the term has come to be associated more broadly with the process of systematically breaking down or dismantling something, whether it be a physical structure, a system, a policy, or an idea.
Các quan chức thành phố đã công bố kế hoạch phá bỏ trường tiểu học cũ nát và xây dựng một trường hoàn toàn mới thay thế.
Sau nhiều năm bị bỏ bê, chủ sở hữu của nhà máy bỏ hoang cuối cùng đã quyết định phá bỏ công trình không an toàn và đổ nát này.
Các nhà hoạt động cộng đồng đã vận động chính quyền phá bỏ cây cầu đầy rác thải, gây mất mỹ quan và làm ô nhiễm khu phố này trong thời gian quá dài.
Để nhường chỗ cho một khu phân lô mới, xe ủi đất đã bắt đầu phá bỏ những ngôi nhà và tòa nhà cũ trong khu vực.
Mặt tiền lịch sử của dinh thự cũ sẽ được bảo tồn, trong khi nội thất và các tòa nhà xung quanh sẽ bị phá bỏ để nhường chỗ cho các căn hộ cao cấp.
Đội phá dỡ đã gần hoàn tất việc phá dỡ nhà thi đấu thể thao cũ, nơi sẽ được thay thế bằng một sân vận động mới hiện đại và đẹp mắt.
Cơn bão gần đây đã phá hủy một số ngôi nhà trong khu vực, để lại nhiều đống đổ nát và mảnh vỡ cần phải phá bỏ và dọn dẹp.
Các tòa nhà cao tầng trong thành phố đã bắt đầu cho thấy dấu hiệu của tuổi tác, và nhiều tòa nhà đã xuống cấp đến mức phải phá dỡ từng phần.
Khu công nghiệp cũ đã gây ra sự thất vọng trong nhiều năm do thiết kế lỗi thời và bố cục chật chội. Công ty đã quyết định phá bỏ nó và xây dựng một khuôn viên hoàn toàn mới, hiện đại.
Khu học chánh đang trong quá trình phá bỏ các trường tiểu học cũ, lỗi thời trên khắp thành phố và thay thế bằng các tòa nhà hoàn toàn mới, tiết kiệm năng lượng, đáp ứng tốt hơn nhu cầu của học sinh.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()