
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cột điện báo
The word "telegraph pole" originated in the mid-19th century during the rapid expansion of the telegraph industry. The telegraph, a means of electronic communication that transmitted messages using dots and dashes, required a network of wires to be strung between distant locations. To support these wires, wooden poles were erected along the telegraph lines. These poles, called telegraph poles, were heavily tapered to provide ample space for the wires and insulate them from electrical interference. They were also painted white to make them less conspicuous in windy conditions, as white represents less air resistance. As the telegraph network grew, so did the demand for poles. These poles became a familiar sight in many rural and urban areas, and the term "telegraph pole" became a well-established expression in everyday speech. The word is still commonly used today, even as telegraph lines have largely been replaced by more advanced communication technologies.
Cột điện báo đứng cao và đầy kiêu hãnh, chứng kiến sự thay đổi của các mùa và thời gian.
Khi cơn mưa rào ngày một lớn, cột điện báo lắc lư một cách đáng ngại trong gió, những sợi dây trên cùng của nó kêu cót két một cách thảm thiết.
Cột điện báo đổ bóng dài xuống vùng đất nông nghiệp màu mỡ, là lời nhắc nhở rõ ràng về những tiến bộ trong công nghệ truyền thông.
Cột điện báo được trang trí bằng những vật liệu làm tổ đầy màu sắc vì một gia đình vẹt rực rỡ đã chọn đây làm ngôi nhà mới của chúng.
Cột điện báo tạo thành phông nền vững chắc, phía sau là cánh đồng hoa hướng dương vàng tươi trải rộng, tạo nên cảnh quan đẹp như tranh vẽ.
Cột điện báo đứng như người lính gác, chỉ đường cho lữ khách đi trên con đường xa lạ xuyên qua vùng hoang dã.
Cột điện báo đỡ một mạng lưới dây điện chằng chịt trên bầu trời, thể hiện sự hiện diện khắp nơi của công nghệ trong thế giới ngày nay.
Cột điện báo lấp lánh dưới ánh trăng, khung kim loại của nó phản chiếu ánh sáng dịu nhẹ của vầng trăng lưỡi liềm.
Cột điện báo được trang trí bằng đèn lễ hội trong phiên chợ Giáng sinh hàng năm, góp phần tăng thêm không khí lễ hội cho thị trấn.
Cột điện báo là chứng nhân cho sự trôi qua không thể tránh khỏi của thời gian, lớp sơn phai màu và những sợi dây điện dần rời rạc khi nó đứng đó quan sát thế giới không ngừng thay đổi.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()