
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tự chúng, tự họ, tự
"Themselves" is a combination of two older words: "them" and "selves." "Them" traces back to Old English "hīm," referring to a group of people previously mentioned. "Selves" comes from Old English "sylf," meaning "self." The combination appeared in Old English as "hīmsylfa" and evolved over time into "themselves." This word, like many English words, has a rich history that reflects the evolution of the language itself.
noun
themselves, themselves, themselves
themselves, themselves
self-reliant, alone
used when people or animals performing an action are also affected by it
được sử dụng khi người hoặc động vật thực hiện một hành động cũng bị ảnh hưởng bởi nó
Họ dường như đang tận hưởng chính mình.
Bọn trẻ đang tranh cãi với nhau.
Họ đã mua cho mình một chiếc ô tô mới.
used instead of himself or herself to refer to a person whose sex is not mentioned or not known
được sử dụng thay vì chính anh ấy hoặc cô ấy để chỉ một người không được đề cập hoặc không biết giới tính
Không có ai là không thích thú.
used to emphasize they or a plural subject
dùng để nhấn mạnh they hoặc chủ ngữ số nhiều
Bản thân họ cũng từng có trải nghiệm tương tự.
Don và Julie đã tự trả tiền cho việc đó.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()