
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
căn cứ thứ ba
The term "third base" originated in the sport of baseball, and is a metaphorical reference to the third base position on the diamond. It's used more commonly outside of the game to describe sexual or romantic advances, particularly as part of the "base" system. In baseball, three bases are set up in a diamond-shape around home plate: first base, second base, and third base. During a play, a player on base can run to advance to each base, ultimately aiming to score a run by reaching home plate. Each base has its own significance; first base is when a player has safely reached the base nearest to home plate, second base is the second closest base from home plate, and third base is the final base before home plate. The use of "third base" as a term for a romantic or sexual advance likely developed due to the perceived similarity between the concept of an athlete successfully reaching third base and achieving intimacy with someone. The origin of this connection is not clear, but the term has become deeply ingrained in American popular culture. In summary, "third base" originated as a part of baseball terminology, and has since been used more colloquially to describe romantic or sexual advances. Its etymology is related to the bases in baseball, but its use outside of the game has taken on a more figurative and colloquial meaning.
Sau khi đánh một cú bóng về nhà và đánh cắp được gôn thứ hai, cầu thủ này tự tin chạy qua gôn thứ ba và hướng về gôn nhà.
Cầu thủ thứ ba bắt được bóng và nhanh chóng ném bóng về gôn đầu tiên để hoàn thành cú đánh đôi, khiến cầu thủ chạy ở gôn thứ ba bị mắc kẹt.
Cầu thủ đánh bóng vung tay và trượt cú ném, nhưng vẫn đưa được bóng vào gôn thứ ba sau cú ném hỏng của người bắt bóng.
Điểm chiến thắng được ghi sau cú đánh ba điểm xuống đường biên phải, cho phép cầu thủ chạy ở gôn thứ ba băng qua đĩa.
Người ném bóng đã đánh trượt cầu thủ đánh bóng, và cầu thủ chạy ở gôn thứ ba đã bị loại ở vị trí đánh bóng về nhà sau cú ném của người bắt bóng.
Sau khi đánh cắp được căn cứ thứ hai, cầu thủ chạy tiến đến căn cứ thứ ba bằng cú đánh đơn qua phía bên phải của sân trong.
Huấn luyện viên ở gôn thứ ba ra hiệu cho người chạy dừng lại ở gôn thứ ba, trong khi người ném bóng chuẩn bị ném bóng.
Cầu thủ ném bóng cứu thua đã loại đối phương theo thứ tự, với hai lần tấn công và một quả bóng bay vào sân giữa, khiến cầu thủ đánh bóng bị kẹt ở gôn thứ ba.
Sau khi lấp đầy các căn cứ mà không có lần đánh nào, cầu thủ đánh bóng đã đánh một cú bóng mạnh vào căn cứ thứ ba, cho phép lực lượng ra khỏi đĩa nhà và cầu thủ chạy ở căn cứ thứ ba ghi điểm dẫn trước.
Người ném bóng nhìn vào người chạy ở gôn thứ ba, do dự một lúc, rồi ném bóng về gôn thứ nhất để loại người chạy, khiến người chạy bất ngờ và kết thúc hiệp đấu.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()