
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
ba xu một chút
The term "threepenny bit" referred to a British coin with a face value of three pence (equivalent to about three pennies or one and a half US cents in modern currency) during the 19th century. The coin, also known as the "thrupenny bit," was first introduced in 1831 and depicted Queen Victoria on one side and an image of the St. George Cross on the other. The coin was minted in bronze and weighed around 23 grams. The term "bit" is believed to have derived from the Old English word "bead" meaning "small round object," likely in reference to the circular shape of the coin. The "threepenny bit" remained in circulation in the UK until 1970 when it was replaced by decimal currency, and although it is no longer a legal tender, it remains a popular collector's item today.
Vào những năm 1960, bà tôi đã tiết kiệm một lọ đầy những đồng ba xu như một cách chuẩn bị tài chính cho việc nghỉ hưu.
Chủ cửa hàng đồ cổ cho phép tôi xem qua các món đồ với sự hiểu biết rằng bất cứ thứ gì tôi mua đều phải được tính theo từng phần ba xu.
Bố tôi, một người đam mê sưu tầm tiền xu, thường săn lùng những đồng xu ba xu ở các buổi bán đồ cũ để lấp đầy khoảng trống trong bộ sưu tập tiền xu đồ sộ của mình.
Cô gái tuổi teen lục túi tìm tiền lẻ ở cửa hàng kẹo, trên tay cô là một số đồng ba xu sáng bóng mà bạn bè tặng cô làm quà chia tay.
Pete có một chồng tiền ba xu trong túi, tất cả đều là tiền còn lại từ chuyến mua sắm trước đó.
Ông già hoài niệm nhớ lại vô số những đồng ba xu và năm xu mà ông đã tiêu trong thời trẻ.
Nghệ sĩ đường phố đáng kính đã mô tả quang cảnh những năm 1940 với một người phụ nữ mua một ổ bánh mì bằng đồng ba xu tại tiệm bánh địa phương.
Người phát hiện kim loại đã tìm thấy một kho báu toàn đồng ba xu khi đang đào bới ở sân chơi địa phương.
Người thu ngân lo lắng tại chợ đồ cổ đã vô tình đưa cho khách hàng đồng ba xu thay vì đồng năm xu - một sai lầm trung thực khiến mọi người đều buồn cười.
Trong lúc dọn dẹp gác xép, những đứa trẻ vui mừng vô cùng đã tìm thấy một chiếc hộp thiếc rỉ sét đựng đầy những đồng ba xu mà ông nội đã dành dụm cho chúng từ khi chúng mới sinh ra.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()