
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đánh dấu bằng
The phrase "tick by" is a common idiom in the English language, meaning to move or progress gradually and consecutively over a certain period of time, usually measured in short intervals, such as minutes or seconds. The origin of this expression is believed to come from the sound made by a clock's ticking seconds hand, as it moves along the dial, marking each passing second. The term "tick by" is a colloquial variation of the phrase "tick-tock," which comes from the sound of a grandfather clock, consisting of a loud "tock" at each full hour, and a softer "tick" with each following second. Interestingly, the word "tick" itself has an interesting history. Its origins lie in the Old English word "ticcan," which meant "to cause to move," or "to knock." This word eventually evolved into Middle English "tycken," which was used to describe the sound made by a clock's clockwork mechanism. This word eventually fell out of use and was replaced by the current term, which seems to have originated from the pouring of water into a bucket, causing a sound similar to that of a ticking clock. In summary, "tick by" is a phrase that has become commonly used to describe the gradual and consecutive passing of time, as heard in the ticking of a clock, and is a modern variation of the more traditional "tick-tock." Its origin can be traced back to the Old English word "ticcan," meaning "to cause to move," which eventually evolved into the sound we hear today whenever a clock is ticking.
Tiếng tích tắc của chiếc đồng hồ vang vọng khắp căn phòng yên tĩnh.
Tiếng tích tắc của chiếc đồng hồ quả lắc nhắc tôi nhớ về quá khứ và sự trôi qua của thời gian.
Tôi có thể nghe thấy tiếng tích tắc của đồng hồ khi tôi hồi hộp chờ đợi buổi phỏng vấn bắt đầu.
Tiếng tích tắc của chiếc đồng hồ dường như chậm lại trong sự tĩnh lặng của màn đêm.
Sự im lặng trong phòng thi chỉ bị phá vỡ bởi tiếng tích tắc nhẹ nhàng của chiếc đồng hồ treo tường.
Tiếng đồng hồ tích tắc ngày một lớn hơn khi tôi nhận ra mình đã muộn.
Tiếng tích tắc của đồng hồ trở thành bài hát ru êm dịu khi màn đêm buông xuống.
Tiếng tích tắc của đồng hồ dường như khớp với nhịp tim của tôi khi tôi chuẩn bị nhảy ra khỏi máy bay.
Tiếng đồng hồ tích tắc còn nhanh hơn cả tiếng tim tôi đập trong những giây phút cận kề lễ trao giải.
Tiếng tích tắc của đồng hồ trở thành bản giao hưởng trong tâm trí tôi khi tôi nằm đó, đuổi theo giấc ngủ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()