
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
hồ thủy triều
The term "tide pool" originated from the interplay between the ocean tide and shallow coastal rock pools. As the water level rises and falls with the tide, it fills and empties these rocky basins with marine life adapted to the unique conditions within. The term "tide pool" is said to have been coined by American marine biologist Arthur D. Madeira in the early 1900s, who used it to describe these small, tide-influenced pockets of water on the rocky Pacific coast of North America. The term has since spread and is now commonly used around the world to refer to similar coastal features inhabited by a diverse array of marine organisms including crabs, sea anemones, barnacles, and starfish.
Các vũng nước thủy triều dọc theo bờ biển đá đầy những hải quỳ và sao biển đầy màu sắc, chờ đợi đợt thủy triều tiếp theo ập tới.
Khi thủy triều xuống, các vũng nước sẽ lộ ra những chú cua đầy màu sắc và những chú cá nhỏ ẩn mình giữa những tảng đá.
Các hồ thủy triều ở Biển Salish cung cấp một hệ sinh thái độc đáo và đa dạng cho sinh vật biển sinh sống, trong đó mỗi hồ phản ánh tính cách riêng của nó.
Du khách đến bờ biển cẩn thận đi quanh các vũng thủy triều, bảo tồn môi trường sống cân bằng tinh tế cho các sinh vật biển nhỏ.
Khi thủy triều rút, những con trai nhỏ đào hang rút lui vào nơi trú ẩn an toàn trong các vũng nước triều, để lại những vệt nhỏ trên cát.
Vùng gian triều, với các vũng thủy triều, là nơi sinh sản của một số loài sinh vật biển, cung cấp sự bảo vệ cho đến khi chúng đủ trưởng thành để mạo hiểm ra xa hơn ngoài biển.
Trong các vũng thủy triều, các gờ đá được phủ đầy nhím biển màu tím có gai, một thành phần quan trọng trong hệ sinh thái.
Lực kéo của mặt trăng lên biển khiến thủy triều lên xuống, đóng vai trò quan trọng trong việc làm đầy và làm cạn các vũng thủy triều hai lần một ngày.
Các đàn hà, tảo và trai đã khám phá lớp trầm tích giàu khoáng chất của vũng thủy triều.
Những con cua nhỏ kiếm ăn ở các vũng thủy triều có thể khó phát hiện, nhưng chúng đóng vai trò quan trọng trong việc phân tán và lắng đọng chất dinh dưỡng trên khắp vùng triều.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()