
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
nhón chân
"Tiptoe" is a fascinating blend of two Old English words: "tip" and "tō." "Tip" referred to the pointed end of something, while "tō" meant "toe." The combination suggests walking on the very tips of one's toes, creating a sense of lightness and stealth. The word first appeared in the 14th century, capturing the essence of quiet and careful movement.
noun
toe tip
to stand on tiptoe; to be on tiptoe
waiting anxiously
journalize
tiptoe
to stand on tiptoe; to be on tiptoe
Cô rón rén bước vào phòng ngủ vì không muốn đánh thức đứa con đang ngủ của mình.
Tên trộm rón rén đi quanh ngôi nhà tối tăm, hy vọng không bị phát hiện.
Con chuột rón rén bước trên sàn bếp để tìm kiếm một mẩu vụn bánh mì.
Nữ diễn viên ba lê bước nhẹ nhàng lên sân khấu, chuẩn bị cho tiết mục múa của mình.
Người thủ thư rón rén bước qua thư viện yên tĩnh, không muốn làm phiền những người khác.
Tên trộm rón rén đi qua camera giám sát, di chuyển nhanh chóng nhưng lặng lẽ.
Viên cảnh sát rón rén đi khắp nhà để tìm kiếm kẻ đột nhập.
Người vũ công rón rén đi quanh sân khấu, thực hiện những chuyển động phức tạp mà không phát ra tiếng động.
Y tá rón rén bước vào phòng bệnh nhân, cố gắng không gây tiếng động và làm phiền giấc ngủ của họ.
Người tình nhẹ nhàng bước vào phòng ngủ, không muốn đánh thức bạn tình và làm gián đoạn sự yên tĩnh của họ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()