
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
chạm vào
The phrase "touch up" entered the English language during the early 20th century, initially referring to the act of retouching photographs. It was often used to describe the process of making minor adjustments to a photograph, such as correcting blemishes or enhancing a subject's features, to improve the overall appearance of the image. The term "touch up" comes from the idea of making small improvements or corrections rather than making a significant change, much like the action of touching something up. It suggests that the original image required only a minor adjustment to make it more appealing or presentable. As photography technology improved, the use of "touch up" expanded to include various other applications, such as retouching paintings, repairing damaged surfaces, and enhancing performance in sports or other physical activities. In each case, the term "touch up" implies a small, isolated intervention that improves a situation without fundamentally changing it. In summary, the origin of the word "touch up" can be traced back to the world of photography, where it referred to minor retouching techniques applied to photographs to enhance their overall quality. Its usage has since broadened to encompass a range of contexts, all of which share the common meaning of making a minor improvement or correction.
Sau khi nhận thấy một số khuyết điểm nhỏ trong bức tranh, họa sĩ đã dành cả buổi chiều để chỉnh sửa lại bức tranh cho đến khi nó trông hoàn hảo.
Để chuẩn bị cho buổi phỏng vấn xin việc, ứng viên dành thời gian chỉnh sửa sơ yếu lý lịch để đảm bảo mọi thông tin đều chính xác.
Nhà tạo mẫu đã giúp người nổi tiếng dặm lại lớp trang điểm trước khi bước lên thảm đỏ để đảm bảo họ trông hoàn hảo dưới ánh đèn flash.
Tác giả đã dành vài giờ để chỉnh sửa bản thảo, đảm bảo ngữ pháp và dấu câu chính xác trước khi gửi cho nhà xuất bản.
Nhà thiết kế đã chỉnh sửa lại chiếc váy vào phút chót để đảm bảo nó vừa vặn hoàn hảo với người mẫu.
Vận động viên này đã sử dụng một số biện pháp chỉnh sửa để che đi những vết cắt và vết bầm tím nhỏ trong quá trình thi đấu, nhằm duy trì vẻ ngoài chỉn chu.
Để tránh lộ tuổi tác, nữ diễn viên đã sử dụng một số biện pháp trang điểm để che đi nếp nhăn và đường nét.
Người nhạc sĩ đã chỉnh sửa lại phần trình diễn của mình trước khi lên sân khấu, điều chỉnh nhịp độ của một số hợp âm và nốt nhạc để âm thanh nghe hoàn hảo.
Đầu bếp sẽ thêm chút gia vị hoàn thiện cho món ăn trước khi phục vụ, bằng cách rưới một chút gia vị hoặc nước ép cam quýt để tăng thêm hương vị.
Ca sĩ đã chỉnh sửa giọng hát của mình trong quá trình kiểm tra âm thanh để đảm bảo giọng hát được trau chuốt và hài hòa trong buổi hòa nhạc trực tiếp.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()