
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
chạm vào
The phrase "touch upon" originated from the verb "touch" in Middle English around the 14th century. At that time, the word "touch" had a broader meaning that included not only physical contact but also the idea of approaching or coming close to something. Over time, "touch" began to be used metaphorically, particularly in the context of speaking or writing. To "touch upon" a subject meant to briefly mention or approach it in discourse, without fully developing or elaborating upon it. The phrase became more commonly used in the 17th century, particularly in the context of academic and scholarly writing. It remained relatively popular throughout the centuries, and its usage continued to expand to include other forms of communication, such as conversations and presentations. The origin of "touch upon" highlights the evolution of language and the way words can acquire new meanings and shades of meaning over time. While "touch" in its original, literal sense may seem narrow and specific today, its metaphorical use has given rise to a broader and more flexible phrase that still resonates with modern speakers.
Trong bài thuyết trình của mình, tôi sẽ đề cập đến những lợi ích của tiếp thị kỹ thuật số đối với các doanh nghiệp nhỏ.
Trong cuộc thảo luận, tôi đã đề cập ngắn gọn đến chủ đề cân bằng giữa công việc và cuộc sống.
Bài viết của tác giả đề cập đến tầm quan trọng của sức khỏe tâm thần tại nơi làm việc.
Trong bài phát biểu của mình, diễn giả đã đề cập đến nhiều vấn đề xã hội liên quan đến xã hội ngày nay.
Phát biểu của thượng nghị sĩ đề cập đến những hàm ý của dự luật được đề xuất.
Bài thuyết trình chủ yếu tập trung vào các khía cạnh kỹ thuật, nhưng diễn giả cũng đề cập đến một số ứng dụng thực tế.
Triển lãm của nghệ sĩ đề cập đến chủ đề về bản sắc và sự tự khám phá.
Đề xuất dự án đã đề cập ngắn gọn đến những rủi ro tiềm ẩn liên quan đến nghiên cứu.
Bài giảng đề cập đến ý nghĩa lịch sử và văn hóa của chủ đề đã chọn.
Trong cuộc phỏng vấn, người nổi tiếng này đã đề cập đến cuộc sống cá nhân và những trải nghiệm của mình.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()