
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bí mật thương mại
The term "trade secret" emerged during the Industrial Revolution in the 19th century when the shift from an agricultural to an industrial economy accelerated. This era witnessed a significant rise in commercial activities, and businesses began to develop unique and innovative ideas, methods, and technologies to gain a competitive edge. However, the ease of transmitting information in the age of globalization and technological advancements increased the risk of disclosure of these valuable business assets. In response to this challenge, businesses started to safeguard their confidential and proprietary information as trade secrets to maintain their competitive advantages. The term "trade secret" originally referred to any confidential and commercially valuable information that was not generally known to or readily ascertainable by others in the same industry. In legal terms, trade secrets were initially protected by common law doctrines such as confidentiality, implied covenant of good faith and fair dealing, and unfair competition. States later codified these protections in statutes such as the Uniform Trade Secrets Act (UTSA). The UTSA, which has been adopted by numerous states, provides specific criteria for the definition and protection of trade secrets and establishes remedies for their misappropriation. Today, trade secrets are a critical aspect of intellectual property protection for many businesses and provide flexibility and longevity compared to traditional patents, trademarks, and copyrights.
Công ty bảo vệ công thức bí mật thương mại về máy giặt một cách chặt chẽ, đảm bảo công thức này được giữ bí mật giữa các nhân viên.
Sau nhiều năm nghiên cứu và phát triển, sản phẩm mới mang tính sáng tạo của công ty đã được bảo vệ như một bí mật thương mại cho đến khi có thể thương mại hóa hoàn toàn.
Quy trình sản xuất bí mật thương mại của công ty dược phẩm để phát triển thuốc cứu người phải được giữ bí mật để duy trì lợi thế cạnh tranh.
Mã nguồn của phần mềm là bí mật thương mại và công ty thực hiện các biện pháp bảo mật nghiêm ngặt để ngăn chặn việc mã nguồn bị đánh cắp hoặc rò rỉ.
Các thiết kế của hãng thời trang xa xỉ này được coi là bí mật thương mại, được bảo vệ hợp pháp và giữ bí mật để tránh bị đối thủ cạnh tranh bắt chước.
Trong quá trình đàm phán với đối tác tiềm năng, công ty đảm bảo rằng các quy trình bí mật thương mại của họ được giữ bí mật để tránh việc sử dụng sai mục đích hoặc sao chép trong tương lai.
Công nghệ tiên tiến của công ty khởi nghiệp công nghệ cao này được bảo vệ như một bí mật thương mại, chưa sẵn sàng để cấp bằng sáng chế, cho đến khi đạt đến giai đoạn khả thi về mặt thương mại.
Các chiến lược tiếp thị bí mật của công ty được bảo vệ như bí mật thương mại, mang lại lợi thế cạnh tranh so với các đối thủ.
Để duy trì lòng tin của khách hàng, công ty tư vấn đã thực hiện các biện pháp bảo vệ bí mật thương mại của mình, chỉ chia sẻ chúng theo các thỏa thuận bảo mật nghiêm ngặt.
Tại tòa, công ty lập luận rằng bí mật thương mại của họ đã bị một cựu nhân viên chiếm đoạt, đe dọa đến vị thế cạnh tranh của họ và yêu cầu hành động pháp lý để bảo vệ tài sản trí tuệ của họ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()