
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đánh trống
The origin of the phrase "trump up" can be traced back to the early 16th century when the trumpet was a commonly used musical instrument in Europe. The trumpet was often employed to call soldiers to battle or announce the arrival of important figures such as kings and queens. At times, authorities would use the trumpet to summon people to court on false charges, with the hope of convicting them. This practice, known as a "trumped-up" charge, was meant to deceive and trick individuals into attending court by making it appear as if they were in trouble for a serious offense when, in fact, they were being framed. Over time, the term "trump up" came to signify any attempt to fabricate false evidence or accusations against someone, with the intention of tricking or deceiving them. This meaning of the phrase has persisted to the present day, with "trump up" being widely used in popular culture and literature to describe various forms of deceit, from criminal charges to political scandals. In summary, the phrase "trump up" stemmed from the use of the trumpet as a tool for trickery in the justice system of early modern Europe, where authorities would employ false charges to Summons suspects.
Luật sư bào chữa đã cố gắng đưa ra bằng chứng sai sự thật để khiến bị cáo có vẻ vô tội, nhưng thẩm phán đã nhanh chóng nhìn thấu chiến thuật của họ.
Một số chính trị gia nổi tiếng với việc bịa ra những lời cáo buộc sai sự thật chống lại đối thủ để giành lợi thế trong bầu cử.
Các giám đốc điều hành của công ty bị cáo buộc làm sai lệch báo cáo tài chính để che giấu tổn thất và lừa dối các nhà đầu tư.
Viên cảnh sát bị cáo buộc đã bịa đặt tội danh chống lại nghi phạm để che giấu hành vi sai trái của mình.
Nhân chứng đã rút lại lời khai của mình, tuyên bố rằng công tố viên đã cố gắng đưa ra những cáo buộc sai sự thật chống lại bị cáo.
Các nhà báo thường xuyên bị chỉ trích vì bịa ra những câu chuyện giật gân để thu hút độc giả.
Những lời khẳng định của nhà khoa học này đã bị bác bỏ khi người ta phát hiện ra rằng bà đã thổi phồng kết quả thí nghiệm của mình để gây ấn tượng với đồng nghiệp.
Một số người theo thuyết âm mưu đã cáo buộc chính phủ bịa ra lời đe dọa sai sự thật để biện minh cho hành động can thiệp quân sự.
Các nhà sản xuất chương trình truyền hình thực tế này đã bị cáo buộc là cường điệu hóa kịch tính và sử dụng các kỹ thuật biên tập để đưa ra những câu chuyện sai sự thật.
Luật sư đã bị sa thải khỏi vụ án vì bịa ra bằng chứng gian dối chống lại bị cáo, điều này khiến cô bị hội đồng luật sư khiển trách.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()