
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
không lành mạnh
The word "unctuous" originated in the 16th century, from the Latin "unctus" meaning "anointed" or "anointing." In its earliest usage, "unctuous" carried biblical connotations, referring to the holy anointing oil used in religious ceremonies. Over time, the meaning of "unctuous" evolved to also describe an individual's overly enthusiastic or overly insincere manner of speech, writing, or behavior. It now implies a glutinous or excessively oily demeanor, suggesting a distasteful quality of manipulation or smarminess. In literature, the word "unctuous" is often used to describe characters or scenes that are overly sentimental, saccharine, or overly dramatic. It highlights a sense of artifice or false sincerity, suggesting that the emotional display is contrived or phony rather than genuine. In modern usage, "unctuous" is a somewhat uncommon word, but it continues to carry its historical connotations of excessiveness, manipulation, and insincerity. It is often used in political, social, or cultural criticism to describe individuals or organizations that employ excessive emphasis or flattery to achieve their goals, rather than relying on genuine persuasion or merit.
adjective
oily
fertile (soil)
(figurative) sweet (speech)
Bài phát biểu của chính trị gia này rất nịnh nọt khi ông liên tục ca ngợi những thành tựu của mình và ám chỉ chỉ trích những người đối lập.
Nhân viên bán hàng có thái độ nịnh nọt khi dùng lời lẽ quá ngọt ngào để thuyết phục khách hàng mua sản phẩm.
Phong cách cư xử xu nịnh của nam diễn viên trên sân khấu khiến khán giả cảm thấy khó chịu vì anh diễn quá lố với những cử chỉ khoa trương và biểu cảm khuôn mặt nhại lại.
Giọng điệu nịnh nọt của người quản lý khi nói chuyện với nhân viên rõ ràng là có vẻ ra lệnh, như thể ông ta đang nói với trẻ con.
Kết cấu nhờn của nước sốt khiến nó trở nên béo ngậy, phủ lên thìa một lớp bóng trơn bám chặt vào vị giác.
Tiếng rít ngọt ngào của con rắn hổ mang vang vọng khắp khu rừng, nghe vừa đáng ngại vừa quyến rũ.
Tiếng cười nịnh hót của người phụ nữ thượng lưu giàu có này làm chói tai những người xung quanh, như thể bà ta tin rằng mình có nhiệm vụ phải khiến mọi người khác cảm thấy thấp kém.
Thái độ nịnh hót của CEO trong cuộc họp cổ đông thường niên khiến nhiều người tin rằng ông đang hứa suông để che giấu sự bất tài hoàn toàn.
Mùi thơm béo ngậy của cà phê mới pha thoang thoảng trong không khí, say đắm và không thể cưỡng lại như hứa hẹn một cái ôm ấm áp trong một tách cà phê.
Những lời lẽ nịnh nọt của nhà ngoại giao đầy rẫy những sự thật nửa vời và những phản biện xảo quyệt, bộc lộ ý định thực sự của ông ta trong một mê cung quanh co của sự lừa dối.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()