
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bàn chải
"Underbrush" emerged in the late 1500s, combining the words "under" and "brush." "Brush" itself was used to describe rough, dense vegetation, originating from the Old French "brusche," likely from the Germanic word "brust" meaning "thicket." The combination of "under" and "brush" emphasizes the location of the vegetation - the thick, tangled growth found beneath the taller trees and canopy.
noun
underwood; undergrowth (in a forest) ((also) underwood)
Khi đi bộ xuyên qua khu rừng, tôi phải tìm đường đi qua những bụi cây rậm rạp.
Tôi phải dùng dao rựa để cắt đường đi qua bụi rậm rạp.
Người thợ săn trượt chân và ngã vào một bụi rậm, bị đất và lá cây phủ kín.
Bụi rậm ở một số nơi quá dày đến nỗi khó có thể nhìn xuyên qua được.
Người quản lý trò chơi đã sử dụng một chiếc kéo để cắt các cành cây bụi thấp nhằm giúp việc theo dõi đàn nai dễ dàng hơn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()