
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
thốt ra
The word "utter" originated from the Old English word "uttran," which meant "to send out" or "to bring forth." It was derived from the elements "ut" (out) and "tran" (to push or to bring). The meaning of the word evolved over time to include the idea of speaking or expressing oneself. In Middle English, "uttrene" meant "to speak out freely" or "to reveal," and this sense carried over into Modern English. Today, "utter" is commonly used to describe the act of speaking, singing, or pronouncing something, as in "he uttered a loud scream" or "she uttered the line flawlessly." It can also be used to mean "revealed" or "declared," particularly in legal or official contexts, as in "the judge uttered his verdict" or "the company uttered its profits for the year." Overall, the etymology of "utter" showcases its links to concepts of speech, the outside world, and communication.
adjective
completely
to utter a sigh
an utter denial: a flat refusal; a flat denial
transitive verb
utter, emit
to utter a sigh
an utter denial: a flat refusal; a flat denial
say, speak out, state, express
to utter a lie
not to utter a word
to utter one's feelings
circulate, issue (silver coins...)
Những phát biểu của Bộ trưởng trong phiên họp quốc hội đã vấp phải sự chỉ trích từ phía đối lập.
Những lời khai của nghi phạm với cảnh sát ngay sau khi phạm tội được coi là tuyên bố bí mật.
Những phát biểu của nhà khoa học về những phát hiện của thí nghiệm đặc biệt hấp dẫn đối với khán giả tại hội nghị.
Bản nhạc do nghệ sĩ kèn clarinet chơi thực sự tuyệt đẹp, khiến khán giả bị cuốn hút bởi những lời phát biểu của ông.
Sự đồng cảm là điều cần thiết vì nó cho phép chúng ta đặt mình vào vị trí của người khác và hiểu lời nói của họ ở mức độ sâu sắc hơn.
Người lưu trữ đã vô cùng kinh ngạc trước những lời phát biểu có trong bản thảo cổ mà cô phát hiện được tại thư viện.
Những phát biểu của thẩm phán trong phiên tòa đã thuyết phục bồi thẩm đoàn đưa ra phán quyết có tội.
Sự lôi cuốn và trí thông minh của người dẫn chương trình phát thanh này ngay lập tức được thể hiện rõ qua cách nói chuyện của cô, khiến cô trở thành người được đám đông yêu thích.
Những lời phiên dịch trong suốt cuộc hội thảo chính xác đến mức khó có thể phân biệt được chúng với lời của diễn giả gốc.
Những phát ngôn của tác giả trong các tác phẩm của ông phản ánh sự hiểu biết sâu sắc của ông về tình trạng con người, khiến ông trở thành một trong những nhà văn nổi tiếng nhất thời bấy giờ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()