
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
sàn trống
The term "void deck" is commonly used in Singapore to refer to the open-air ground floor of multi-story residential blocks. The origin of this term can be traced back to the 1960s, when these buildings were first constructed. During the planning process, the ground floor of these blocks was intentionally left "void" of shops, as the authorities believed that the foot traffic generated by shops would create congestion and noise pollution. Instead, this space was left open for residents to gather, socialize, and carry out various activities. The name "void deck" was coined to describe this unused space on the ground floor. The term "void" is often used in the construction industry to refer to empty or unutilized areas, and "deck" is a term commonly used to refer to a raised floor or platform. The void deck quickly became a popular gathering place for residents, and today it serves as a space for community events, social interactions, and various recreational activities, such as playing games, doing exercise, cooking, and enjoying food from street vendors. In short, the void deck has become an integral part of Singaporean culture and community life.
Sân thượng của tòa nhà chung cư chật kín người đang chờ mặt trời lặn và bắt đầu lễ đón Tết Nguyên đán truyền thống của Trung Quốc.
Boong tàu trống rỗng ngoại trừ một vài túi rác nằm rải rác và đầu lọc thuốc lá vứt đi.
Cư dân của tòa nhà tụ tập trên boong tàu để tham gia buổi tập yoga buổi tối nhằm thư giãn sau một ngày dài.
Cặp đôi trẻ nắm tay nhau đi dạo dọc theo boong tàu nhộn nhịp, tận hưởng bầu không khí sôi động của thành phố.
Sàn trống đã biến thành một khu chợ nhộn nhịp vào cuối tuần, với những người bán hàng rong bán đủ mọi thứ từ nông sản tươi đến đồ thủ công làm bằng tay.
Người hưu trí tìm được một chỗ ngồi trên boong tàu yên tĩnh, tận hưởng bầu không khí thanh bình và tiếng róc rách nhẹ nhàng của đài phun nước gần đó.
Những đứa trẻ chơi trò đuổi bắt và nhảy ô trên sàn bê tông của boong tàu, tiếng cười của chúng vang vọng khắp không trung.
Những nghệ sĩ biểu diễn đường phố đã làm say đắm khán giả trên boong tàu đông đúc bằng những màn nhào lộn và tiết mục âm nhạc.
Boong tàu im lặng đến kỳ lạ khi cơn mưa như trút nước, tạo nên những vũng nước nhỏ trên mặt đất và phản chiếu ánh sáng mờ ảo từ những chiếc đèn trên cao.
Người dọn dẹp đã quét sàn trống một cách hiệu quả, để lại khu vực sạch sẽ và không còn mảnh vụn hay rác thải nào.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()