
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bừa bãi
"Wantonly" originates from the Old English word "wan" meaning "lacking" or "deficient." The word then evolved into "wanhope" meaning "despair" or "hopelessness." Over time, "wanhope" shifted to "wantow" which meant "reckless" or "heedless." This eventually transformed into "wantonly," indicating an act done without regard for consequences, fueled by a sense of desperation or recklessness.
adverb
stubborn, obstinate; deliberate (action)
mischievous, naughty, capricious; playful
outrageous, licentious, obscene
in a way that causes harm or damage deliberately and for no acceptable reason
theo cách cố ý gây tổn hại hoặc thiệt hại mà không có lý do chấp nhận được
Hành vi của anh ta có vẻ tàn ác một cách bừa bãi.
in a way that is sexually immoral
theo cách trái đạo đức tình dục
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()