
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tránh xa
The phrase "ward off" as a verb, meaning "prevent or defend against," originated in Old English, around the 13th century. Its roots can be traced back to the Anglo-Saxon word "weordan," which had a similar meaning. In Old English, "weordan" was frequently used in the context of fending off illness or misfortune. For example, the Old English word "saega" meant "poison" or "disease," and "saegwyrdness" meant "poisonous" or "diseased." The same pre-Middle English word, "wiseard" ("wise-ward"), was used to describe a physician who could ward off sickness with herbal remedies. As Old English evolved into Middle English during the 12th century, "weordan" changed to "warden" or "wardo." By the 14th century, "ward" referred to a military outpost or fortification built to protect another place or area, such as a city or castle. "Ward" also came to mean a servant or guard, especially one assigned to watch over someone, such as a prisoner or child. The verb form, "ward off," originated from the noun "ward" during the Middle English period as a derivative meaning to defend or defend against. Today, "ward off" is still widely used in English, particularly to describe actions that prevent or defend against harm, danger, or negative outcomes. The phrase can be found in a variety of contexts, from self-defense to sports to business strategies. In short, the phrase "ward off" is a descendant of the Anglo-Saxon word "weordan," which evolved from its original meaning of fending off sickness and misfortune into a variety of contexts where defense, protection, and prevention were needed.
Gió nổi lên và cây cối xào xạc một cách đáng ngại, khiến nhân vật chính phải cầm ô và tránh cơn mưa sắp tới.
Mặt trời bắt đầu lặn, và cái lạnh đầu tiên của mùa đông len lỏi vào không khí. Sarah co ro trong chiếc áo khoác và kéo mũ xuống thấp để tránh những cơn gió lạnh buốt.
Con chó sủa liên hồi, khiến Alice rùng mình. Cô với lấy bình xịt hơi cay trong túi, quyết tâm ngăn chặn mọi nguy hiểm tiềm tàng.
Các báo cáo về một căn bệnh lây lan như cháy rừng trong dân số khiến Jack cảnh giác khi anh thực hiện thói quen hàng ngày của mình. Anh cố gắng rửa tay thường xuyên và mang theo nước rửa tay để ngăn ngừa vi trùng.
Mùi hương của những bông hoa nở rộ thoang thoảng trong không khí khi Lily thong thả đi dọc theo con đường. Cô dừng lại, nhớ đến những con ong đã đuổi theo cô lần trước khi cô đi qua con đường này. Cô quấn chặt chiếc khăn len quanh cổ và thở dài khi cô chuẩn bị xua đuổi những con côn trùng khó chịu.
Emily biết rằng trăng tròn sẽ mang đến đủ loại bất ngờ siêu nhiên. Cô bắt đầu củng cố ngôi nhà của mình bằng muối và thánh giá, quyết tâm xua đuổi mọi linh hồn không mong muốn.
Bụng Vince cồn cào khi nhà hàng mà anh kiên nhẫn xếp hàng bên ngoài tiếp tục đóng sầm cửa trước mặt anh. Anh rút một thanh granola ra và cắn một miếng, xoa xoa đốt ngón tay cho chắc ăn. Quả nhiên, đầu bếp nhìn ra ngoài cửa sổ và vẫy tay ra hiệu anh đi, dường như đang xua đuổi bất kỳ khách hàng tiềm năng nào bằng một cái nhìn.
Tiếng điện yếu ớt nổ lách tách trong không khí, tạo ra những tia lửa bắn ra từ đầu ngón tay của Nick. Anh nghiến răng và đứng vững để tránh cú sốc mà anh biết sắp xảy ra.
Xung đột đang diễn ra giữa những người hàng xóm khiến Charlene phải dừng lại trên đường đi làm để đeo một cặp kính râm. Cô đã nghe tin đồn về việc một bên phóng tia laser, và cô không muốn để mắt mình trở thành nạn nhân của chúng.
Jenna lê bước trên con phố vắng vẻ, liếc nhìn những cái bóng ẩn núp trong các con hẻm một cách lo lắng. Cô rút một chiếc đèn pin ra và hướng về phía trước.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()