
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
chiến binh
The origin of the word "warrior" can be traced back to the Old English language, where it was spelled "weorunic". This Anglo-Saxon term had a variety of meanings, including "male servant", "brave person", and "fighting man". Over time, as the English language evolved, the meaning of "weorunic" shifted to become more focused on military prowess. By the Middle Ages, the word "warrior" had come into use in Old French, where it was spelled "guerreor". This French term also had a range of meanings, including "armed fighter" and "soldier". In English, "warrior" officially entered the lexicon during the late 14th century. It was borrowed from the Middle French term and initially referred to a person who engaged in warfare, especially a member of the nobility. Over time, the usage of the word became less restricted, and "warrior" began to be applied more broadly to anyone who displayed bravery and strength in battle, regardless of social class. Today, the term "warrior" is still commonly used to describe individuals who serve in the military or engage in physical confrontation, but it has also come to be associated more generally with any person who exhibits courage, resilience, and determination in the face of adversity.
noun
soldier; (poetry) government
the Unknown Warrior
(especially in the past) a person who fights in a battle or war
(đặc biệt là trong quá khứ) người chiến đấu trong trận chiến hoặc chiến tranh
một quốc gia chiến binh (= có người có kỹ năng chiến đấu)
một chiến binh Zulu
Anh ấy đã cứu được người chiến binh của mình.
Anh ấy coi mình như một chiến binh thánh thiện.
những chiến binh ghế bành tại Bộ Quốc phòng
những ngôi mộ của những chiến binh đã ngã xuống
chiến binh cuối cùng của thời cổ đại
a person who leads or takes part in a campaign for a political or social cause, especially in an aggressive way that other people think is bad
người dẫn đầu hoặc tham gia vào một chiến dịch vì mục đích chính trị hoặc xã hội, đặc biệt theo cách hung hãn mà người khác cho là xấu
Những chiến binh công bằng xã hội này muốn áp dụng các tiêu chuẩn và quy tắc đúng đắn về mặt chính trị của họ vào bài phát biểu của người khác.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()