
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
giặt giũ, giặt sạch
"Wash out" likely originated from the literal process of washing something away, such as dirt or stains. Think of a flood washing away a road, or a strong current washing away a sandcastle. Over time, the phrase evolved to describe situations where something is completely destroyed or ruined. This could be a physical object, a plan, or even a person's hopes or dreams. The figurative meaning of "wash out" is reinforced by the feeling of being "washed away" - overwhelmed, defeated, or rendered useless.
clean the inside of a container or vessel with water
làm sạch bên trong thùng chứa hoặc bình bằng nước
Tôi đi đến bồn rửa để có thể rửa cốc
cause an event to be postponed or cancelled because of rain
khiến một sự kiện bị hoãn lại hoặc bị hủy bỏ vì mưa
trò chơi đã bị cuốn trôi
Những trận mưa như trút nước đã cuốn trôi cricket mà không có một quả bóng nào được ném vào trong trận đấu Thử nghiệm
(of a flood or downpour) damage or destroy a road
(lũ lụt hoặc mưa như trút nước) làm hư hại hoặc phá hủy một con đường
một số đoạn đường đã bị trôi
be excluded from a course or position after a failure to meet the required standards
bị loại khỏi khóa học hoặc vị trí sau khi không đáp ứng được các tiêu chuẩn bắt buộc
rất nhiều người trong số họ đã trôi qua quá trình đào tạo phi công
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()