
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
rửa sạch
The phrase "washed up" originated in the late 19th century and was originally used in the context of sailing. When a ship became stranded on the shore and was forced to remain there due to rough conditions or loss of cargo, it was said to be "washed up" on the beach. Over time, the term came to be applied more broadly to any person or thing that had experienced a decline or failure after experiencing past success. In this new context, "washed up" implies that the person or thing in question has lost their relevance or usefulness, much like a ship that has been rendered useless after being stranded on land. The use of "washed up" in this context can often be interpreted as critical or derogatory, suggesting that the person or thing in question has reached the end of their usefulness or has fallen from grace. Regardless of the context in which it is used, however, the origin of "washed up" in the world of seafaring serves as a poignant reminder of the power and unpredictability of nature.
Người thuyền trưởng đã bị “dạt vào bờ” sau khi con tàu của ông bị chìm trong một cơn bão dữ dội ngoài khơi bờ biển Châu Phi.
Nữ luật sư đã ly hôn, bị mất uy tín vì biển thủ tiền, đã trở thành phiên bản "hết thời" của một luật sư từng rất triển vọng.
Ngôi sao nhạc rock nổi tiếng và hoang dã trong những năm 80 đã chạm đáy và cuối cùng bị coi là cái xác không hồn của chính mình trước đây.
Cựu cầu thủ bóng chày, người từng được coi là một trong những cầu thủ ném bóng giỏi nhất giải đấu, giờ đây trông giống như một "kẻ hết thời".
Nhà vận động kỳ cựu, người có sự nghiệp chính trị trì trệ sau nhiều tranh cãi, được mô tả là một chính trị gia "hết thời".
Vị đầu bếp nổi tiếng, người từng khiến khán giả kinh ngạc với những món ăn sáng tạo, giờ đây được coi là một chủ nhà hàng "hết thời".
Người dẫn chương trình nổi tiếng, người đã không may lạc lối sau nhiều năm nổi tiếng trên truyền hình, giờ đây dường như là một sự "hết thời".
Vị thám tử nổi tiếng, người từng được ca ngợi là một trí tuệ vĩ đại trong lĩnh vực này, giờ đây bị coi là một điều tra viên "hết thời".
Ngôi sao trẻ này, người đã nổi tiếng sau một thời gian ngắn thành công trong ngành giải trí, đột nhiên trở thành một kẻ "thất bại".
Vị CEO đầy lôi cuốn, người có công ty đã thành công trong nhiều năm, đột nhiên thấy mình phải đối mặt với một vụ kiện và tụt dốc từ vị thế "ông trùm" xuống thành "kẻ hết thời".
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()