
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
dây phơi đồ
The term "washing line" originally derived from the early methods of washing clothes. In the 18th and 19th centuries, people would brace themselves against a tall tree, fence, or wall while pounding their laundry in a large wooden tub. The clothes were then hung on a separate line strung between two poles, pegs, or trees. The word "line" referred to the string or rope used to strung the clothes, as well as the actual horizontal support for the clothes. This horizontal support line eventually became known as the washing line. As laundry technology advanced in the late 19th and early 20th centuries, engineers developed a more convenient washing machine and rotary-style clotheslines. These replaced the sprawling, tree-hung lines with tidier, more efficient devices, such as the pulley-operated T-shaped clothes support, called a "rotary", which enabled optimum relaxation for laundry drying while sparing the lawn and garden soil. Nowadays, technology has enabled the advent of retractable washing lines, two-tiered cloth racks, foldable clothes hoists and wall-mounted drying racks, commonly known as 'washing lines.' In summary, the word "washing line" has evolved and become a generic term used to describe the horizontal line or series of ropes or cables, used to hang clothes to dry. The term's origins have lasted more than three centuries and continue to evolve as advances in laundry technology create more convenient and user-friendly clothes-drying contraptions.
Phơi quần áo trên dây phơi trước khi trời quá nóng.
Tối qua tôi quên lấy quần áo ra khỏi dây phơi, giờ chúng lại ướt đẫm rồi.
Bạn có thể giúp tôi lắp dây phơi đồ mới trong vườn không? Tôi không khéo tay lắm với việc tự làm.
Dây phơi đồ đung đưa nhẹ nhàng trong gió khi tôi phơi ga trải giường.
Tôi cần mua một số chốt để treo quần áo - Tôi cứ làm mất cái này cái kia.
Sau bữa tối, tôi sẽ lấy quần áo ra khỏi dây phơi và gấp lại gọn gàng.
Dây phơi quần áo kêu cót két dưới sức nặng của đống quần áo ướt.
Đừng quên lấy quần áo ra khỏi dây phơi trước khi trời bắt đầu mưa.
Gần đây, dây phơi đồ của tôi có vẻ thu hút rất nhiều loài chim - chúng thích đậu trên đó và hót.
Tôi thích dùng dây phơi đồ và móc treo quần áo thay vì máy sấy - thân thiện với môi trường hơn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()