
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
giấy sáp
The term "waxed paper" can be traced back to the mid-19th century, when a new type of paper coated with wax was developed. This product allowed for food items such as meats, vegetables, and fruits to be packed and preserved for longer periods of time. The word "waxed" in this context refers to the process of applying a thin layer of paraffin or beeswax to the surface of the paper. This wax coating creates a barrier that prevents moisture from seeping into the paper and keeps the contents inside fresh. At the time of its invention, waxed paper was a game-changer in the food industry as it provided an effective solution to prevent spoilage during transportation and storage. It also replaced the traditional method of using leaves, paper bags, and plain papers to wrap and preserve food items. The ability to preserve food was especially important during the Industrial Revolution, as food transportation and distribution became increasingly common. Waxed paper became widely used in the commercial food industry and helped to revolutionize the way people stored and preserved food. Though modern food preservation techniques have evolved since the invention of waxed paper, it still has various practical uses today, such as in food packaging, sandwich wrappings, and parcel wrapping. In short, waxed paper’s origins can be traced back to an innovative solution for food preservation during a time of rapid industrialization.
Được gói chặt bằng giấy sáp, quả bơ vẫn tươi và xanh trong nhiều ngày.
Người thợ làm bánh đặt những chiếc bánh sừng bò vừa tạo hình lên tờ giấy nến và cho vào lò nướng.
Trong khi nướng rau, đầu bếp lót một lớp giấy sáp vào chảo để chống dính.
Để bảo quản phần thịt viên còn thừa, người đầu bếp sẽ gói nó trong nhiều lớp giấy sáp trước khi cho vào tủ lạnh.
Người bán hoa đã dùng giấy sáp lót dưới đáy bình, đảm bảo hoa không bị ướt.
Khi gửi các mặt hàng dễ vỡ qua đường bưu điện, người gửi thường bọc chúng trong giấy sáp để bảo vệ thêm.
Chuyên gia vệ sinh răng miệng đã sử dụng giấy sáp để che răng của bệnh nhân trong quá trình làm sạch.
Để giữ được màu sắc và độ tươi của trái cây, người bán hàng tạp hóa đã bọc chúng bằng giấy sáp trước khi bày lên kệ.
Người phục vụ gói món tráng miệng bằng giấy sáp trước khi đặt chúng vào giá làm mát.
Để giữ cho đồ uống lạnh trong buổi dã ngoại, người tổ chức đã đổ đầy thùng đá vào đó và lót giấy sáp dưới đáy.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()