
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
váy cưới
The term "wedding dress" originated in the 19th century, thanks to the growing popularity of extravagant and elaborate wedding ceremonies. Prior to this, bridal gowns were often simple, functional garments chosen for their practicality rather than their aesthetic appeal. However, as the Victorian era brought about a heightened emphasis on social status and the importance of appearances, brides begun wearing more ostentatious and ornate gowns in order to make a grand statement. The term "wedding dress" officially entered the English lexicon in the late 1800s to describe these lavish and elaborate gowns, which were distinct from everyday wear. This tradition has continued into modern times, with wedding dresses often featuring intricate designs, luxurious fabrics, and extravagant embellishments that serve as a symbol of the upcoming marriage and the social and financial status of the newlyweds-to-be.
Đôi mắt Sarah sáng lên khi cô khoác lên mình chiếc váy cưới tuyệt đẹp, cảm thấy mình như một nàng công chúa trong ngày đặc biệt của mình.
Chiếc váy cưới ren của cô dâu tung bay nhẹ nhàng sau lưng khi cô bước xuống lối đi, tạo nên một hình ảnh màu trắng.
Chủ cửa hàng váy cưới cẩn thận kéo khóa phần thân áo đính cườm cầu kỳ của chiếc váy cưới dành cho cô dâu tương lai, chuẩn bị cho cô ấy trong ngày trọng đại.
Chú rể vô cùng ngạc nhiên khi nhìn thấy người vợ tương lai của mình trong chiếc váy cưới lấp lánh, cảm thấy biết ơn vì được tôn vinh bởi vẻ đẹp như vậy.
Nhà thiết kế váy cưới đã làm việc không biết mệt mỏi để tạo ra một kiệt tác độc đáo khiến cô dâu cảm thấy mình là người phụ nữ đẹp nhất thế giới.
Cặp đôi hạnh phúc xoay tròn trên sàn nhảy trong bộ trang phục cưới, chiếc váy cưới bằng vải tuyn của cô dâu tung bay quanh chân và bộ vest của chú rể trông thật bảnh bao.
Các phù dâu diện váy cưới, mỗi người một màu sắc phù hợp với chiếc váy cưới lộng lẫy của cô dâu và vẻ đẹp ửng hồng của ngày trọng đại.
Cặp đôi mới cưới nói lời tạm biệt, ngón chân họ chìm vào bãi cát vàng của điểm đến tuần trăng mật nhiệt đới. Cô dâu mặc một chiếc váy ren trắng mỏng manh thay vì chiếc váy cưới bồng bềnh.
Cặp đôi nhớ lại ngày cưới của mình, chiếc váy cưới ren của cô dâu là một kỷ niệm đẹp khiến cô mỉm cười.
Chiếc váy cưới hiện được đặt trên ghế, minh chứng cho những kỷ niệm đáng trân trọng trong ngày trọng đại nhất trong cuộc đời của cặp đôi.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()