
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cho dù, hôm nay hoặc ngày mai, không biết đúng chăng
The word "whether" originates from Old English "hweather" or "hwether", which was used to indicate a choice or alternative. It's related to the Old English word "wether", meaning "a decision" or "a choice". Over time, the spelling evolved to "whether", and its meaning expanded to include phrases such as "whether or not", "whether it be", and "whether you like it or not". Today, "whether" is used to introduce an alternative or to indicate a question about the possibility of something occurring. In modern English, "whether" is often used in conditional sentences, such as "I'll go to the party whether you come or not", or "We'll take a trip whether the weather is good or bad". Despite its evolution, "whether" has retained its core meaning of presenting a choice or alternative, making it a fundamental part of our language.
conjunction
yes...no, yes...maybe, I don't know if...no
he asked whether it was true
whether... or, or... or
whether he likes it or not
whether today or tomorrow
in any case, whatsoever
pronoun
(archaic, archaic meaning) one of two (things)
he asked whether it was true
used to express a doubt or choice between two possibilities
được sử dụng để thể hiện sự nghi ngờ hoặc lựa chọn giữa hai khả năng
Có vẻ như anh ấy đang phân vân không biết nên đi hay ở.
Vẫn còn phải xem liệu ý tưởng này có thể được thực hiện hay không.
Tôi hỏi anh ấy liệu anh ấy đã tự mình làm tất cả những việc đó hay đã có ai đó giúp đỡ anh ấy.
Tôi sẽ xem liệu cô ấy có ở nhà không (= hoặc không ở nhà).
Không biết còn chỗ nào còn trống không.
used to show that something is true in either of two cases
được sử dụng để chỉ ra rằng điều gì đó là đúng trong một trong hai trường hợp
Bạn có quyền nhận được một món quà miễn phí cho dù bạn có chấp nhận đề nghị bảo hiểm của chúng tôi hay không.
Tôi sẽ đi dù bạn có thích hay không.
Dù có thành công hay không, chúng ta có thể chắc chắn rằng mình đã cố gắng hết sức.
Tôi không chắc mình nên nhận lời mời làm việc hay từ chối.
Bất kể hôm nay trời có mưa hay không, tôi vẫn dự định đi dạo trong công viên.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()