
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
khôn ngoan lên
The term "wise up" originated in the United States during the 1920s and 1930s, specifically in the criminal underworld. It was a part of the vernacular spoken by gangsters and other members of organized crime. The word "wise" in this context refers to having knowledge or understanding of something, particularly situations that could be dangerous or have negative consequences. The phrase "wise up" therefore means to gain this necessary awareness or intelligence, usually through experience or the advice of others. The phrase was popularized by the media's portrayal of criminal figures in books, movies, and television shows during this time. It was often used as a threat by gangsters to warn their colleagues or enemies to become more aware and cautious in their actions, lest they suffer the consequences of their ignorance. Outside of criminal circles, the term has evolved to mean a more generalized call for common sense or practicality. It is now commonly used in everyday conversation to mean 'to become more intelligent' or 'to realize something that is obvious.'
Sau nhiều năm sống dựa vào đồng lương ít ỏi, cuối cùng John đã sáng suốt hơn và lập một ngân sách để quản lý tài chính của mình.
Khi Stephanie nhận ra chồng mình đang lừa dối, cô nhanh chóng tỉnh ngộ và rời xa anh ta mãi mãi.
Nhân viên bán hàng biết chính xác cách làm cho khách hàng tiềm năng trở nên thông minh hơn bằng cách đưa ra cho họ một ưu đãi không thể cưỡng lại.
Sau khi vướng vào nhiều tranh chấp pháp lý, Tom đã học được bài học đắt giá và cuối cùng đã sáng suốt hơn khi thuê một luật sư đại diện cho mình.
Khi công việc kinh doanh của Samantha bắt đầu gặp khó khăn, cô đã tự mình giải quyết vấn đề và trở nên sáng suốt hơn, đầu tư nhiều thời gian và nguồn lực hơn vào đó.
Chàng sinh viên đại học đã tỉnh táo và quyết định học cho kỳ thi cuối kỳ thay vì đi dự tiệc vào đêm hôm trước.
Doanh nhân này đã tìm ra cách trở nên thông minh hơn và thu hút được nhiều đối tượng khách hàng hơn bằng cách mở rộng dòng sản phẩm của mình.
Jon cuối cùng cũng tỉnh ngộ và sáng suốt hơn, đi điều trị chứng nghiện rượu.
Mary đã nhận ra sai lầm của mình và sau khi tỉnh ngộ, cô đã nghỉ việc và theo đuổi ước mơ khởi nghiệp kinh doanh của riêng mình.
Nhà văn đầy tham vọng cuối cùng đã tìm ra cách để trở nên khôn ngoan hơn và bắt đầu xuất bản tác phẩm trên một số tạp chí văn học uy tín.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()