
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
chuỗi hạt lo lắng
The term "worry beads" originated in ancient Greece, specifically in the Byzantine Empire. These beads, also known as "komboloi," were made of materials like wood, stones, or beads, threaded onto a string or wire, and were typically held in one's hands and manipulated during times of contemplation or prayer. The word "komboloi" in Greek literally translates to "prayer-counter," as the beads were used to count prayers or recitations of religious texts. The exact origin of the word is not clear, but it may have derived from the Greek word "kompos" which means "a composed person," implying that the use of worry beads would help bring about a sense of calm and inner peace. Over time, the use of worry beads spread to other Eastern Mediterranean countries, including Egypt and the Middle East, where they were embraced by various religious communities. Today, worry beads continue to be used as a tool for meditation, relaxation, and stress relief in various cultures around the world. In English, the phrase "worry beads" came to prominence in the late 19th century, during a time when the term "nervous habit" was used to describe behavior that aimed to soothe or distract from feelings of anxiety or worry. While the usage of worry beads may not necessarily have originated as a response to worry, over time the meaning of the phrase became associated with anxiety relief due to their calming effect on the user.
Ngay sau khi bác sĩ đưa ra chẩn đoán, Sarah bắt đầu bồn chồn với chuỗi hạt lo lắng của mình, lướt ngón tay dọc theo những hạt nhỏ trong khi cố gắng xử lý tin tức.
Tony loay hoay với chuỗi hạt lo lắng của mình khi ngồi trong phòng họp, tâm trí anh quay cuồng với những lo lắng về bài thuyết trình sắp tới.
Thay vì hoảng sợ, Jane cầm chuỗi hạt lo lắng của mình lên và hít thở sâu, để các ngón tay lần theo từng chuỗi hạt khi cô cố gắng thiền định để vượt qua nỗi lo lắng.
Chuỗi hạt lo lắng leng keng nhẹ nhàng trong tay Maria khi cô bước dọc phố, những suy nghĩ cứ xoay vần trong tâm trí cô.
Ngồi trên tàu điện ngầm, Rachel chạm vào những hạt thủy tinh mát lạnh trên chuỗi hạt lo lắng của mình, đếm từng hạt một trong khi cố gắng đánh lạc hướng bản thân khỏi toa tàu đông đúc.
Ngón tay của Frank nán lại trên chuỗi hạt lo lắng khi anh cân nhắc nước đi tiếp theo trong trò chơi, tâm trí anh đang cân nhắc nhiều chiến lược khác nhau để luôn dẫn đầu.
Ngón tay của Mira lướt từ hạt này sang hạt khác khi cô cố gắng làm dịu trái tim đang đập nhanh của mình, mắt cô nhắm lại khi tập trung suy nghĩ.
Angela nắm chặt chuỗi hạt lo lắng của mình, kết cấu của chúng giúp cô vững vàng hơn khi đối mặt với thử thách mới nhất.
Michael xoay chuỗi hạt lo lắng giữa các ngón tay, một lời nhắc nhở nhẹ nhàng rằng hãy buông bỏ mọi thứ và tin tưởng vào vũ trụ.
Trong suốt ngày dài, Amanda luôn giữ chuỗi hạt lo lắng trong túi như một sự an ủi, những hạt thủy tinh mịn màng của chúng nhắc nhở cô rằng cô đủ mạnh mẽ để xử lý mọi chuyện xảy đến.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()