
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
phòng ngọ nguậy
The origin of the term "wriggle room" can be traced back to the early 20th century in the United States. The word "wriggle" originally referred to the act of twisting or contorting one's body in a confined space, as in the manner of a worm. The term "wriggle room" was first used in the context of real estate negotiations, where it referred to the ability for a seller to retain some flexibility in the sale price or terms of a deal, despite agreeing to a specific price or contract. This flexibility was often gained through including clauses in the contract, such as contingencies or conditions, which allowed the seller to adjust the price or walk away from the deal under certain circumstances. The use of "wriggle room" to describe this flexibility soon spread to other areas, such as business contracts, legal agreements, and even political negotiations. In each case, the term suggests that there is some degree of wiggle room or latitude available, indicating the presence of possible outcomes or options that may arise from the negotiation or agreement. In summary, the word "wriggle room" originates from the idea of twisting and turning in a tight space, and its modern meaning reflects the capacity for some variability or flexibility within an agreement or deal.
Đội ngũ bán hàng yêu cầu có một số khoảng trống trong quá trình đàm phán để đáp ứng nhu cầu cụ thể của khách hàng.
Tác giả đã để lại một số khoảng trống trong lập luận, giúp đối thủ giữ được thể diện.
Do hạn chế về ngân sách, chúng tôi phải có một số không gian linh hoạt trong thiết kế sản phẩm cuối cùng.
Người đàm phán đã để lại đủ khoảng trống để bên đối phương có thể nhượng bộ mà không tỏ ra là đã thất bại.
Luật sư đảm bảo rằng thân chủ của mình có đủ điều kiện thỏa thuận nhận tội để được giảm nhẹ hình phạt.
Người quản lý cho phép nhân viên có một số không gian tự do trong cách tiếp cận dự án, thúc đẩy sự sáng tạo và đổi mới.
Người kỹ sư đã chừa lại một số khoảng trống trong tính toán, dự đoán những lỗi tiềm ẩn hoặc sự khác biệt trong dữ liệu.
Chính trị gia này đã đưa ra đủ sự linh hoạt trong các tuyên bố của mình, tránh đưa ra cam kết về một quan điểm cụ thể.
Chủ doanh nghiệp đã cho phép nhân viên có chút thời gian rảnh trong giờ làm việc để giải quyết các vấn đề cá nhân.
Nhà thiết kế cố tình để lại một số khoảng trống trong thiết kế, cho khách hàng tự do điều chỉnh mà không phải chịu phí phạt.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()