
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
vắt ướt
The origin of the expression "wringing wet" to describe something or someone that is excessively soaked can be traced back to the Middle English word "wringe," meaning to squeeze or twist. In the 14th century, "wringe" was commonly used to refer to the motion of wringing out wet clothes or other fabrics to remove excess water. Over time, the word "wringing" came to be used figuratively to describe things or situations that are overly saturated, both literally and metaphorically. By the 18th century, "wringing wet" was firmly established in English language usage, describing not just heavy raincoats and laundry, but also heavily emotional people who have "been driven to tears" and situations that are oversaturated with a particular emotion, such as grief or excitement. In essence, the expression "wringing wet" captures the sensation of being physically drained or emotionally overwhelmed by excess moisture or emotion, effectively communicating the intensity of the experience in a rich, vivid, and memorable way.
Sau nhiều giờ mưa lớn, đường phố trở nên ướt sũng và vũng nước đọng ở mọi ngóc ngách.
Con chó háo hức nhảy xuống ao, và bộ lông của nó nhanh chóng ướt sũng, biến nó thành một mớ hỗn độn ướt sũng.
Chiếc khăn ướt đẫm nước sau khi tôi dùng nó để lau khô sau khi tắm.
Miếng bọt biển đã bị vắt ướt suốt đêm khi tôi cố gắng làm sạch những vết bẩn cứng đầu nhất trong bồn rửa chén.
Lối đi bên ngoài tòa nhà của chúng tôi ướt sũng vì hệ thống phun nước hoạt động suốt đêm.
Đến cuối trận đấu, đồng phục của đội bóng đá đều ướt sũng, ướt đến tận xương.
Người làm vườn đã tưới nước cho cây quá nhiều, khiến đất bị ướt sũng và tạo thành vũng nước.
Chiếc khăn ướt trên dây phơi bị vắt ướt vì cơn mưa dai dẳng kéo dài trong nhiều giờ.
Sau khi thuyền của chúng tôi đâm phải một con sóng lớn, chúng tôi thấy mình đang đứng trong tình trạng ướt sũng, giày, tất và quần.
Chiếc khăn tắm tôi để ngoài trời qua đêm vẫn còn ướt, khiến nó vô dụng khi tôi đi biển vào buổi sáng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()