
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
người nhà quê
The word "yokel" has an interesting history! It originated in the late 19th century, specifically in the United States, from the Yiddish word "yokel" meaning a country bumpkin or rustic person. The term initially referred to Jewish immigrants from Eastern Europe who came to the US, often settling in rural areas. Over time, the term evolved to describe anyone from a rural or provincial area, often with a stereotypical image of being unsophisticated or country-bumpkin-like. In the early 20th century, the term gained popularity in the US, particularly in media and literature, to describe people from rural areas as being unsophisticated or naive. Today, the term is often used in a more playful or affectionate manner to refer to someone from a small town or rural area, often in a humorous or ironic way.
noun
country person, country bumpkin
Nhóm nông dân và cư dân nông thôn sống bên ngoài thị trấn thường được dân thành thị gọi là dân quê.
Người dân quê ở khu vực này nổi tiếng với kỹ năng nông nghiệp điêu luyện và sự gắn bó sâu sắc với đất đai.
Khi thành phố phát triển và hiện đại hóa, những người dân quê vẫn giữ nguyên lối sống, thói quen và thói quen cũ.
Một số người thấy giọng và phương ngữ của người dân quê thật quyến rũ và kỳ lạ, trong khi những người khác lại thấy khó chịu và khó hiểu.
Kiến thức thực tế và kỹ năng hoạt động ngoài trời của những người nhà quê được ngưỡng mộ, nhưng sự thiếu hụt công nghệ và tiến bộ của họ lại bị một số nhóm chỉ trích.
Những người dân quê tự hào về sự tự cung tự cấp và lối sống giản dị của họ, dường như không bị ảnh hưởng bởi sự hối hả và nhộn nhịp của cuộc sống thành thị.
Một số người nhà quê cho rằng dân thành thị không gắn bó với thiên nhiên và cội nguồn của họ, trong khi những người khác lại cho rằng họ tinh tế và ghen tị với lối sống của người thành thị.
Những người dân quê cố gắng bảo tồn truyền thống và phong tục của họ, đôi khi từ chối thay đổi để đáp ứng những yêu cầu bên ngoài.
Bất chấp những khác biệt về văn hóa, ngày càng nhiều người dân quê và dân thành thị học cách chung sống hòa bình và tôn vinh tính nhân văn chung của họ.
Mặc dù lối sống của người dân quê có vẻ lỗi thời, nhưng các giá trị của họ như làm việc chăm chỉ, gia đình và cộng đồng vẫn được nhiều người ngưỡng mộ và tôn trọng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()