Definition of the word youth custody

Pronunciation of vocabulary youth custody

youth custodynoun

quyền nuôi con của thanh thiếu niên

/ˌjuːθ ˈkʌstədi//ˌjuːθ ˈkʌstədi/

Origin of the word youth custody

The term "youth custody" refers to the detention of young offenders who have been found guilty of breaking the law. It is a term widely used in criminal justice systems around the world, particularly in countries that follow a common law tradition. Historically, young offenders were often housed in the same facilities as adult prisoners, leading to concerns about their safety and rehabilitation. As a result, separate institutions for youth custody were established in the late 19th century, with the aim of providing a more appropriate and protective environment for young people in detention. The use of the term "youth custody" highlights the fact that young people in detention are still in the process of developing into maturity, and should be treated differently from adult offenders. This stance reflects the understanding that young people are more open to rehabilitation and less entrenched in criminal behavior than mature offenders. The specific activities and programs offered to young people in custody vary from one jurisdiction to another. However, many systems incorporate education, vocational training, therapy, and other rehabilitation programs in an attempt to prevent recidivism and prepare young people for successful reintegration into society upon their release. The goal of youth custody is not merely to punish these young offenders, but rather to assist them in learning to make better choices and lead more productive lives.

Example of vocabulary youth custodynamespace

  • The 16-year-old was sentenced to two years in youth custody for his involvement in a violent robbery.

    Cậu thanh niên 16 tuổi này đã bị kết án hai năm tù giam vì liên quan đến một vụ cướp có vũ trang.

  • The young offender has been in youth custody for six months and will be released on parole next week.

    Tội phạm trẻ tuổi này đã bị giam giữ trong trại giam dành cho thanh thiếu niên trong sáu tháng và sẽ được ân xá vào tuần tới.

  • Youth custody institutions aim to rehabilitate young people through education, counseling, and therapy.

    Các cơ sở giám hộ thanh thiếu niên có mục đích phục hồi chức năng cho những người trẻ tuổi thông qua giáo dục, tư vấn và trị liệu.

  • The government has announced plans to increase funding for youth custody facilities in response to rising crime rates among juveniles.

    Chính phủ đã công bố kế hoạch tăng kinh phí cho các cơ sở giam giữ thanh thiếu niên nhằm ứng phó với tình trạng tội phạm gia tăng ở trẻ vị thành niên.

  • The child's parents were devastated when he was placed in youth custody, and they are working with social workers to support his rehabilitation.

    Cha mẹ của đứa trẻ đã rất suy sụp khi con mình bị đưa vào trại giam giữ vị thành niên, và họ đang làm việc với các nhân viên xã hội để hỗ trợ quá trình phục hồi chức năng cho con mình.

  • Many critics argue that youth custody is an outdated form of punishment, and that community-based sentencing programs are more effective at reducing recidivism.

    Nhiều nhà phê bình cho rằng hình phạt giam giữ vị thành niên là hình phạt lỗi thời và các chương trình tuyên án dựa vào cộng đồng có hiệu quả hơn trong việc giảm tái phạm.

  • The teenager's time in youth custody has taken a toll on his mental health, and he has expressed concerns about stigma and social isolation upon his release.

    Khoảng thời gian bị giam giữ tại trại giam dành cho thanh thiếu niên đã ảnh hưởng đến sức khỏe tâm thần của cậu, và cậu đã bày tỏ lo ngại về sự kỳ thị và cô lập xã hội khi được thả ra.

  • The court took into account the young person's age, lack of prior criminal history, and the circumstances of the offense when deciding to impose a sentence of youth custody.

    Tòa án đã xem xét đến độ tuổi của người trẻ, tiền án tiền sự và các tình tiết phạm tội khi quyết định áp dụng bản án giám hộ vị thành niên.

  • The youth justice system is intended to provide a balance between punishment and rehabilitation, recognizing that young people are more susceptible to external factors and less culpable than adult offenders.

    Hệ thống tư pháp dành cho thanh thiếu niên có mục đích tạo sự cân bằng giữa hình phạt và phục hồi chức năng, thừa nhận rằng thanh thiếu niên dễ bị ảnh hưởng bởi các yếu tố bên ngoài và ít đáng trách hơn những người phạm tội trưởng thành.

  • The government is exploring alternatives to youth custody, such as restorative justice programs and diversion schemes, in recognition of the unique needs of young offenders.

    Chính phủ đang xem xét các giải pháp thay thế cho việc giam giữ thanh thiếu niên, chẳng hạn như các chương trình tư pháp phục hồi và các chương trình chuyển hướng, nhằm đáp ứng nhu cầu đặc biệt của những người phạm tội trẻ tuổi.


Comment ()