Sie haben den Hörübungsmodus ausgewählt.
Wenn Sie den Videoinhalt erneut anzeigen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Zweisprachigkeit aktivierenFrom VOA Learning English, this is the Economics Report.Dies ist der Wirtschaftsbericht von VOA Learning English.In June, Cambodian Commerce Minister Sun Chanthol spent a week in the United States.Im Juni verbrachte der kambodschanische Handelsminister Sun Chanthol eine Woche in den Vereinigten Staaten.The commerce minister told Americans about the willingness of Cambodia’s government to make ‘deep’ reforms to improve conditions for investment.Der Handelsminister berichtete den Amerikanern von der Bereitschaft der kambodschanischen Regierung, „tiefgreifende“ Reformen durchzuführen, um die Bedingungen für Investitionen zu verbessern.He said the reforms would lower costs for investors.Er sagte, die Reformen würden die Kosten für die Investoren senken.He said transportation and energy costs would be reduced.Er sagte, die Transport- und Energiekosten würden gesenkt.He also said the government would improve the skills of Cambodians through training.Er sagte außerdem, dass die Regierung die Qualifikation der Kambodschaner durch Schulungen verbessern werde.Mr. Sun Chanthol said the new political will to make reforms is the result of the general elections last year.Herr Sun Chanthol sagte, der neue politische Wille zu Reformen sei das Ergebnis der Parlamentswahlen im letzten Jahr.In the voting, the ruling Cambodian People’s Party lost a number of seats in parliament.Bei der Abstimmung verlor die regierende Kambodschanische Volkspartei mehrere Sitze im Parlament.The opposition Cambodia National Rescue Party disputed the results.Die oppositionelle Cambodia National Rescue Party focht das Ergebnis an.It said cheating was to blame.Es hieß, Betrug sei schuld.Alex Feldman is president and CEO of the US-ASEAN Business Council.Alex Feldman ist Präsident und CEO des US-ASEAN Business Council.He says that investor interest in Cambodia has grown over time.Er sagt, dass das Interesse der Investoren an Kambodscha mit der Zeit gewachsen sei.But he says investors need to see more evidence of reform.Er meint jedoch, dass die Anleger mehr Anzeichen für Reformen sehen müssten.Mr. Feldman says Cambodia should continue to improve roads, ports and other infrastructure.Herr Feldman sagt, Kambodscha solle weiterhin Straßen, Häfen und andere Infrastruktur verbessern.He says the country also has to improve the skill base of its citizens and fight corruption.Seiner Ansicht nach müsse das Land außerdem die Qualifikation seiner Bürger verbessern und die Korruption bekämpfen.In 2013, Transparency International named Cambodia the most corrupt country in Southeast Asia.Im Jahr 2013 bezeichnete Transparency International Kambodscha als das korrupteste Land Südostasiens.Sun Chanthol says the Cambodian government has taken major steps toward reform.Laut Sun Chanthol hat die kambodschanische Regierung große Schritte in Richtung Reformen unternommen.These include passing an anti-corruption law and creating an agency to fight corruption.Dazu gehören die Verabschiedung eines Antikorruptionsgesetzes und die Schaffung einer Agentur zur Korruptionsbekämpfung.Storm Tiv works for the Asia division of Human Rights Watch.Storm Tiv arbeitet für die Asienabteilung von Human Rights Watch.He admits that anti-corruption efforts have increased.Er räumt ein, dass die Bemühungen zur Korruptionsbekämpfung verstärkt worden seien.But he says a lack of openness about the process will make them ineffective.Er meint jedoch, ein Mangel an Offenheit hinsichtlich des Prozesses werde ihre Wirksamkeit beeinträchtigen.For VOA Learning English, I’m Laurel Bowman.Für VOA Learning English, ich bin Laurel Bowman.
Kommentar ()