I’m worried about my dad

Tớ đang lo cho bố
Sarah:
Hi Peter, you look so tired. What happened?Chào Peter, cậu trông mệt mỏi quá. Chuyện gì vậy?
Peter:
Hi Sarah, well, I’m worried about my dad. He is in the hospital now.Chào Sarah, ừm, tớ đang lo cho bố. Ông ấy giờ đang ở trong viện.
Sarah:
Oh my God. Why?Lạy Chúa. Tại sao chứ?
Peter:
He had a heart attack yesterday while gardening.Bố tớ bị đau tim khi đang làm vườn ngày hôm qua.
Sarah:
I’m sorry to hear that. Has he gotten better today?Tớ rất tiếc khi nghe điều này. Ông đã đỡ hơn chưa?
Peter:
Yes, a little bit. Doctors say that he has heart disease and has to stay in the hospital at least one week. They will keep track of him during that time.Rồi, một chút. Các bác sĩ nói rằng ông bị bệnh tim và phải nằm trong viện ít nhất 1 tuần. Họ sẽ theo dõi ông ấy trong thời gian đó.
Sarah:
I see. Can I visit him this afternoon? What is the address?Tớ hiểu rồi. Chiều nay tớ đến thăm bố cậu được không? Địa chỉ là gì vậy?

Summary

Peter tỏ ra kiệt sức, và Sarah ngay lập tức chú ý đến tình trạng của anh ta khi cô chào anh ta lo lắng. "Chào Peter, bạn trông thật mệt mỏi. Chuyện gì đã xảy ra?" Peter trả lời, bày tỏ lo lắng về cha mình đang ở trong bệnh viện. "Ôi Chúa ơi," Sarah kêu lên, giọng cô đầy sốc. "Tại sao vậy? Anh ấy bị đau tim khi làm vườn ngày hôm qua", Peter giải thích, trông có vẻ đau khổ rõ ràng. Sarah cảm thấy thông cảm và hỏi liệu anh ta có được cải thiện không. "Vâng, một chút," Peter trả lời. Các bác sĩ đã thông báo cho anh ta rằng cha anh ta bị bệnh tim và sẽ cần phải ở trong bệnh viện trong ít nhất một tuần. Quan tâm đến hạnh phúc của cha mình, Peter sau đó hỏi liệu Sarah có thể đến thăm anh ta vào chiều hôm đó và yêu cầu địa chỉ của cô không.
Hopefully the topic I’m worried about my dad will help you improve your listening skills, make you feel excited and want to continue practicing English listening more!

Comment ()