
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
quảng cáo tự do
The phrase "ad lib" comes from the Latin words "ad" meaning "to" or "toward," and "libere" meaning "freely." In its literal translation, "ad lib" could be interpreted as "at liberty" or "as desired." In the context of performing arts, particularly theater and comedy, "ad lib" describes an immediate or spontaneous addition to a script or performance. Actors may add ad lib lines or actions in response to unexpected events, such as an audience member's comment or a malfunctioning prop. These improvised moments are meant to be taken "at liberty" or as desired, allowing performers to showcase their comedic skills and natural abilities. The use of ad libs has become a common feature in many modern forms of entertainment, including stand-up comedy and improv theater.
Kỹ năng ứng biến của nghệ sĩ hài đã được thể hiện trọn vẹn khi anh liên tục ứng biến trong suốt buổi biểu diễn, khiến khán giả cười nghiêng ngả.
Diễn giả đã đi chệch khỏi bài phát biểu đã chuẩn bị trước và đưa ra một phát biểu ngẫu hứng nắm bắt hoàn hảo bản chất của chủ đề sự kiện.
Trong buổi phỏng vấn, người dẫn chương trình trò chuyện đã đưa ra một số câu nói ứng biến, thể hiện sự nhanh trí và quyến rũ của mình.
Ca sĩ chính của ban nhạc đã làm đám đông ngạc nhiên khi thêm một đoạn ngẫu hứng vào bài hát hit của họ, mang đến nét độc đáo cho màn trình diễn.
Những cảnh ứng biến của diễn viên trong quá trình quay phim đã giúp nâng cao giá trị hài hước của cảnh phim.
Những câu thoại ứng biến của bình luận viên thể thao trong quá trình phát sóng trực tiếp trận đấu đã khiến người xem thích thú và giải trí.
Những câu nói ngẫu hứng của chính trị gia trong cuộc tranh luận như một lời nhắc nhở về sức hút tự nhiên và tính xác thực của ông.
Những màn ứng biến của diễn viên hài độc thoại trong chương trình hài đặc biệt của mình đã tạo nên một loạt khoảnh khắc đáng nhớ khiến khán giả vô cùng phấn khích.
Những tiết mục ngẫu hứng của nghệ sĩ âm nhạc trong buổi biểu diễn đã mang đến nguồn năng lượng và sự phấn khích cho chương trình.
Đạo diễn vở kịch khuyến khích các diễn viên lồng ghép một số đoạn ngẫu hứng vào lời thoại của họ, giúp tăng thêm những khoảnh khắc tự nhiên cho vở kịch.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()