
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đầu óc rỗng tuếch
The origin of the term "airhead" is believed to have emerged in the mid-20th century in the United States. The phrase is thought to have been coined to describe women, often blonde and feminine, who were perceived as being shallow, vacuous, and lacking in intellectual substance. This stereotype was rooted in the popular culture of the time, including Hollywood movies and TV shows that often portrayed women as beautiful but dim-witted. The term "airhead" was likely derived from the idea that these women were perceived as being lightweight, lacking in substance, and unable to "fill the air" with intelligent conversation. The phrase was often used to demean and dismiss women who did not fit traditional gender roles or were seen as not being taken seriously. Over time, the term has evolved to be used more broadly to describe anyone who is seen as lacking in thoughtfulness or intellectual depth.
Hôm nay Sarah hành động như một đứa ngốc nghếch. Cô ấy quên mất kế hoạch ăn trưa của chúng tôi và để quên ví ở nhà.
Bạn trai của chị gái tôi là một gã ngốc nghếch; anh ấy luôn quên những ngày tháng và cuộc hẹn quan trọng.
Tôi không thể tin Mark vẫn còn hẹn hò với con ngốc đó. Cô ta hay quên và tiêu hết tiền vào những thứ phù phiếm.
Sự thiếu suy nghĩ của Emily đang bắt đầu trở thành một vấn đề thực sự. Cô ấy đã lỡ chuyến bay vì không nhận ra sự chênh lệch múi giờ.
Bạn gái mới của Jake đúng là đồ ngốc; cô ấy nghĩ Sasquatch là một loài động vật có thật.
Bạn trai của bạn tôi thật là ngốc nghếch; anh ấy không biết rằng không khí Bắc Cực đến từ Bắc Cực.
Tôi không thể tin được là con trai của anh họ tôi vẫn còn là một thằng ngốc ở độ tuổi của nó. Nó quên mang bài tập về nhà đến trường và bị điểm 0 trong bài kiểm tra.
Sự ngốc nghếch của Emily làm tôi phát cáu. Cô ấy đáng lẽ phải mang bánh đến bữa tiệc, nhưng cô ấy cứ quên.
Bạn gái mới của Jack thật là ngốc nghếch; cô ấy nghĩ rằng mối sẽ xây ụ mối.
Bạn trai của chị gái tôi thật vô tâm; anh ấy nghĩ rằng khinh khí cầu chạy bằng không khí nóng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()