
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
chạy đua vũ trang
The term "arms race" originated during the Cold War era between the United States and the Soviet Union in the mid-20th century. It referred to the intense competitive arms buildup and escalation in military spending by both superpowers, driven by the fear of an attack from the other. This was fueled by advancements in technology, scientific discoveries, and shifting military strategies. The use of the term "race" in this context highlighted the idea that both countries were in a competition to outdo each other in terms of weaponry and military capabilities, thereby signifying a dangerous and unsustainable cycle. Overall, the phrase "arms race" came to represent the perception and reality of an escalating, mutually destructive arms competition that had the potential to lead to catastrophic consequences.
Cuộc chạy đua vũ trang đang diễn ra giữa hai quốc gia đã dẫn đến sự gia tăng đáng kể chi tiêu quân sự của họ.
Cuộc chạy đua vũ trang ngày càng gia tăng trong khu vực đã làm dấy lên lo ngại về khả năng xảy ra xung đột và mất ổn định.
Cuộc chạy đua vũ trang giữa các siêu cường đã góp phần đáng kể vào căng thẳng và thù địch trong thời kỳ Chiến tranh Lạnh.
Trong nỗ lực bắt kịp các đối thủ, Quốc gia X đã bắt đầu một cuộc chạy đua vũ trang nguy hiểm gây áp lực đáng kể lên nền kinh tế của nước này.
Cuộc chạy đua vũ trang giữa hai nước diễn ra đồng thời với sự suy giảm mạnh mẽ các nỗ lực ngoại giao và truyền thông.
Mối đe dọa về một cuộc chạy đua vũ trang hạt nhân đã làm dấy lên lời kêu gọi nỗ lực quốc tế nhằm ngăn chặn sự phổ biến vũ khí hủy diệt hàng loạt.
Cuộc chạy đua vũ trang giữa hai quốc gia đã dẫn đến sự phát triển mạnh mẽ của các công nghệ quân sự tiên tiến, gây ra mối đe dọa đáng kể đến an ninh quốc tế.
Cuộc chạy đua vũ trang giữa các cường quốc đế quốc là động lực chính gây ra xung đột và bất ổn toàn cầu trong suốt chiều dài lịch sử.
Cuộc chạy đua vũ trang đã khiến cả hai nước đều sở hữu kho vũ khí hủy diệt lớn, tạo nên tình hình nguy hiểm và bất ổn.
Cuộc chạy đua vũ trang đang diễn ra là lời nhắc nhở đáng lo ngại về sự mong manh của quan hệ quốc tế và khả năng gây ra hậu quả thảm khốc.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()