
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
giao phó
The word "assign" has its roots in Old French, where it was spelled "assignier" and meant "to put in order" or "to arrange". This Old French word is derived from the Latin phrase "assignare", which was used to describe the act of assigning or appointing something or someone. In Latin, "assignare" is derived from the words "ad" meaning "to" and "signare" meaning "to sign" or "to mark". The verb "assign" first appeared in English in the 14th century, and initially retained its meaning of placing or distinguishing something in a particular place or category. Over time, the meaning of the verb expanded to include the sense of giving or allocating something to someone or something else. Today, the word "assign" is commonly used in a variety of contexts, such as assigning tasks or responsibilities, or assigning a value to something.
noun
(law) person entitled to inherit (property, rights)
to be assigned to do something
transitive verb
assign
to be assigned to do something
determine
to assign the day for a journey
to assign a limit
share (something, to whom)
to give somebody something that they can use, or some work or responsibility
để cung cấp cho ai đó một cái gì đó mà họ có thể sử dụng, hoặc một số công việc hoặc trách nhiệm
Giáo viên giao cho mỗi em một nhiệm vụ khác nhau.
Hai phòng học lớn đã được giao cho chúng tôi.
Chúng tôi được phân vào hai phòng học lớn.
Giáo viên giao cho mỗi em một nhiệm vụ khác nhau.
to provide a person for a particular task or position
để cung cấp cho một người cho một nhiệm vụ hoặc vị trí cụ thể
Họ đã giao việc cho người giỏi nhất của họ.
Hai sĩ quan cấp cao đã được giao nhiệm vụ này.
Lực lượng Anh được giao nhiệm vụ hỗ trợ gìn giữ hòa bình.
to send a person to work under the authority of somebody or in a particular group
cử một người đi làm việc dưới sự ủy quyền của ai đó hoặc trong một nhóm cụ thể
Tôi được phân về trung đội B.
Ông được bổ nhiệm vào Hải quân Hoàng gia Canada vào năm 1975.
to say that something has a particular value or function, or happens at a particular time or place
để nói rằng một cái gì đó có một giá trị hoặc chức năng cụ thể, hoặc xảy ra tại một thời điểm hoặc địa điểm cụ thể
Gán một màu khác nhau cho từng loại thông tin khác nhau.
Bức tranh không thể được chỉ định một ngày chính xác.
to say that your property or rights now belong to somebody else
để nói rằng tài sản hoặc quyền của bạn bây giờ thuộc về người khác
Thỏa thuận chuyển nhượng bản quyền cho nhà xuất bản.
Bà đã giao hợp đồng thuê cho con gái mình.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()