
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
gạt bỏ
The phrase "brush off" first appeared in the early 20th century, originally as a nautical term. It referred to the motion of sweeping away water or foam from the deck of a ship using a large, stiff brush. This action was necessary to prevent the accumulation of unwanted material from causing damage or slipperiness underfoot. As the usage of this phrase expanded beyond the maritime context, "brush off" came to signify a dismissive gesture or attitude, characterized by a swift and almost perfunctory rejection or denial. This meaning can be traced back to the mid-20th century, when it was incorporated into common usage as an idiomatic expression to convey the idea of dismissing a person or situation insincerely or superficially.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()