Definition of the word caving

Pronunciation of vocabulary caving

cavingnoun

thám hiểm hang động

/ˈkeɪvɪŋ//ˈkeɪvɪŋ/

Origin of the word caving

The word "caving" is derived from the old English word "cæfa" which means "rock" or "cliff." Cave exploration, often referred to as caving, has been a fascinating activity since ancient times. The Greeks and Romans referred to caves as "speleons" and "spelunca" respectively, which meant "dwelling place." During the Middle Ages, cave exploration was primarily associated with religious devotion and the discovery of underground sanctuaries. The term "spelunking," a variant of "caving," was coined in the late 19th century by a British speleologist named Frederick C. Java. In 1901, another British caver, John Gordon, suggested using the term "potholer" to describe cave exploring, which referred to the potholes and fissures found in the Yorkshire Dales where he did most of his caving. However, the term "caving" has come to replace these words as it is a more general term that accurately describes the entire spectrum of cave exploration activities, from leisurely wandering through caverns to challenging expeditions in remote and unexplored caves. In summary, the term "caving" has evolved over time, reflecting the diverse nature of this fascinating activity, from religious devotion to scientific exploration and ultimately to a recreational pursuit enjoyed by thousands of people worldwide.

Vocabulary summary caving

typeDefault

meaningconstant angular velocity

Example of vocabulary cavingnamespace

  • As an avid spelunker, Sarah loved nothing more than caving in the dark, twisting passages of the underground rock formations.

    Là một người đam mê thám hiểm hang động, Sarah thích nhất là thám hiểm những lối đi tối tăm, quanh co của các khối đá ngầm.

  • The group ventured deep into the cave system, their flashlights barely penetrating the inky darkness as they heard ominous drips echoing around them.

    Cả nhóm tiến sâu vào hệ thống hang động, đèn pin của họ hầu như không thể soi sáng trong bóng tối đen như mực khi họ nghe thấy những tiếng động nhỏ giọt đáng ngại vang vọng xung quanh.

  • Craig cautiously crept through the narrow, winding caves, careful not to dislodge any loose rocks as the smell of damp earth filled his nostrils.

    Craig thận trọng rón rén đi qua những hang động hẹp, quanh co, cẩn thận không làm rơi bất kỳ tảng đá lỏng lẻo nào vì mùi đất ẩm xộc vào mũi.

  • The sound of dripping water reverberated through the cave, sending chills down Sarah's spine as she wondered what hidden creatures lurked in the shadows.

    Tiếng nước nhỏ giọt vang vọng khắp hang động, khiến Sarah rùng mình khi cô tự hỏi những sinh vật ẩn núp trong bóng tối là gì.

  • The underground labyrinth seemed endless, as the explorers pressed onward, their breath visible in the frigid air.

    Mê cung dưới lòng đất dường như vô tận khi các nhà thám hiểm tiến về phía trước, hơi thở của họ hiện rõ trong không khí giá lạnh.

  • The weight of the earth above them was suffocating, as the group navigated the narrow, treacherous caves, their hearts racing.

    Sức nặng của mặt đất phía trên khiến họ ngạt thở khi cả nhóm đi qua những hang động hẹp, nguy hiểm, tim họ đập thình thịch.

  • With each step, the ground crumbled beneath their feet, sending pebbles tumbling down the uneven terrain as they caved deeper and deeper.

    Với mỗi bước chân, mặt đất lại sụp xuống dưới chân họ, khiến những viên sỏi lăn xuống địa hình gồ ghề và lún sâu hơn nữa.

  • David's flashlight shone weakly through the darkness, illuminating the jagged rocks and narrow crevices, as he carefully plotted his path.

    Đèn pin của David chiếu yếu ớt trong bóng tối, soi sáng những tảng đá gồ ghề và khe hở hẹp khi anh cẩn thận vạch ra đường đi.

  • The stillness of the cave was profound, broken only by the intermittent sounds of water dripping and rocks tinkling in the distance.

    Sự tĩnh lặng của hang động thật sâu lắng, chỉ bị phá vỡ bởi tiếng nước nhỏ giọt và tiếng đá va chạm ở xa.

  • The spelunkers' voices whispered around them like ghostly echoes, as they journeyed ever deeper into the heart of the earth, their excitement and trepidation in equal measure.

    Giọng nói của những người thám hiểm hang động thì thầm xung quanh họ như những tiếng vọng ma quái, khi họ đi sâu hơn vào lòng đất, sự phấn khích và lo lắng của họ ở mức độ ngang nhau.


Comment ()