
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
trung tâm
The word "centrepiece" has an interesting origin. It's a combination of two words: * **Centre:** This comes from the Old French word "centre," meaning "middle point" or "center." * **Piece:** This is from the Old French word "piece," which referred to a part or portion of something. Therefore, "centrepiece" literally means "the piece in the center." It first appeared in English in the 17th century, initially referring to the central part of a building or architectural design. However, it later evolved to describe the focal point or most important element of something, particularly in the context of decoration or display.
the most important item
mục quan trọng nhất
Hiệp ước này là trung tâm của chính sách đối ngoại của chính phủ.
Hoa súng rõ ràng là trung tâm của bất kỳ khu vườn nước nào.
Chiếc đèn chùm pha lê lớn chính là điểm nhấn tuyệt đẹp ở trung tâm phòng khiêu vũ xa hoa.
Bình hoa được sắp xếp đẹp mắt đã thu hút sự chú ý của mọi người tại bữa tiệc tối.
Chiếc bánh sinh nhật cao ngất với những ngọn nến sáng lấp lánh là tâm điểm của buổi tiệc.
a decoration for the centre of a table
trang trí ở giữa bàn
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()