
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
nhà chương
The term "chapter house" describes a specific type of architectural structure found in medieval ecclesiastical buildings, particularly in monasteries and cathedrals. The word "chapter" refers to a meeting of the canonical members of a religious community, such as monks or canons, to discuss matters related to governance and religious practice. In medieval times, these meetings often took place in small, enclosed rooms known as chapter houses, which were typically positioned adjacent to the main church or monastery. These rooms provided a private space for the community to gather and reflect, free from the distractions of the outside world. The name "chapter house" comes from the fact that these meetings, known as "chapters," were often held here. The term "house" is a little misleading, as the spaces were not necessarily dwellings or residences, but rather functional, multi-purpose rooms used for a variety of religious and administrative purposes. The architecture and decoration of chapter houses varied substantially, depending on the time and place in which they were built. Some were simple, square spaces with wooden benches lined up around the walls, while others showcased more elaborate stonework and intricate carvings. Regardless of their design, however, all chapter houses served as important centers of religious and administrative activity within medieval communities. Overall, the term "chapter house" provides a succinct and evocative description of this unique type of architectural space, one that continues to fascinate scholars and tourists alike to this day.
Ngôi nhà thờ lịch sử này nằm ở trung tâm nhà thờ, có niên đại từ thế kỷ 14.
Nhà hội đồng là nơi các giáo sĩ họp để thảo luận về những vấn đề quan trọng của nhà thờ.
Những chạm khắc tinh xảo trên băng ghế gỗ của nhà hội phải được bảo tồn cẩn thận cho các thế hệ tương lai.
Ngôi nhà thờ tự hào có sàn gạch thời trung cổ được bảo tồn tuyệt đẹp, một cảnh tượng đáng chiêm ngưỡng đối với những người đam mê kiến trúc.
Những ô cửa sổ kính màu của nhà thờ tràn ngập màu sắc rực rỡ, tỏa sáng trong căn phòng thiếu sáng.
Trong các buổi lễ, tiếng tụng kinh trang nghiêm của các nhà sư vang vọng qua các bức tường của nhà hội.
Tháp chuông của nhà thờ đứng sừng sững ở bên ngoài, mang đến tầm nhìn toàn cảnh ra vùng nông thôn xung quanh.
Du khách đến thăm nhà thờ có thể chiêm ngưỡng những tác phẩm đá tinh xảo và tranh ghép nhiều màu sắc trang trí trên tường.
Mái vòm uy nghi của nhà thờ vươn cao, mang đến cho không gian một bầu không khí gần như thiêng liêng.
Ngôi nhà này không chỉ là một kỳ công kiến trúc đáng chú ý mà còn là lời nhắc nhở sống động về di sản văn hóa phong phú của khu vực.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()