
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
thiên thần
The word "cherub" derives from the Hebrew word kerūbīm, which is plural for kerūh, meaning "winged being." In the Old Testament, these winged creatures were pictured as attendants to God's throne, appearing in four faces: that of a man, an ox, an eagle, and a lion. The Greeks adapted this idea from the Hebrews, naming these winged figures Kuruoi, from which the Latin word "quadriga," meaning a four-horse chariot, was formed. In Latin Christian tradition, cherubs came to represent the Angels of Purity and Innocence, as they appeared as young boys with chubby cheeks and wings in art and literature. Today, the word "cherub" is commonly used to refer to a portrayal of a chubby-cheeked infant with wings, often depicted in popular culture and decorative arts.
noun, plural cherubim
(plural cherubim) cherubs
cherubs cute baby, innocent child
(art) (plural cherubs) winged child
a type of angel, shown as a small, fat, usually male child with wings
một loại thiên thần, được thể hiện dưới dạng một đứa trẻ nhỏ, béo, thường là con trai có cánh
chạm khắc của Madonnas và cherubs
a pretty child; a child who behaves well
một đứa trẻ xinh đẹp; một đứa trẻ cư xử tốt
Tôi là một học sinh khá giỏi, không phải thiên thần nhưng cũng chẳng phải ác quỷ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()