
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
yếu tố lạnh
The term "chill factor" refers to the perceived discomfort caused by a combination of actual temperature and wind speed, which can make it feel colder than the actual thermometer reading. In meteorology, this concept is known as wind chill. The wind chill index was developed in the 1940s by scientists at the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) to help people understand the effects of wind and cold weather. The index takes into account both the outside temperature and the speed of the wind. The chill factor is calculated using a mathematical formula that considers the rate at which the human body loses heat due to wind, known as convection. This formula predicts how wind and cold weather will affect the human body and provides a warning to prevent exposure and frostbite. The origin of the term "chill factor" is debated, but it's likely that it came from using the word "chill" to describe the sensation of coldness and discomfort brought on by wind and low temperatures. The term has become common parlance to describe the overall uncomfortable sensation that arises from harsh winter weather conditions.
Độ lạnh trong không khí giảm mạnh sau khi mặt trời lặn, khiến mọi người phải mặc áo khoác dày và khăn quàng cổ.
Cơn gió lạnh thổi từ hồ làm tăng thêm độ lạnh khó chịu cho nhiệt độ vốn đã dưới 0 độ, khiến nguy cơ tê cóng trở nên thực sự nguy hiểm.
Mặc dù đã mặc đồ lót giữ nhiệt và áo len dày, Alexander vẫn rùng mình vì cái lạnh dữ dội trên đỉnh núi.
Trượt tuyết xuống đường trượt kim cương đen với cảm giác lạnh buốt là một trải nghiệm sảng khoái, khiến Alexandria thực sự trở nên sống động.
Cái lạnh buốt giá đến nỗi những khối băng treo lủng lẳng trên mái hiên và đóng băng độ ẩm trong không khí, khiến thời gian như ngừng trôi.
James không quan tâm đến yếu tố lạnh giá, anh quyết tâm hoàn thành cuộc chạy bộ của mình và khởi động cơ thể.
Cái lạnh đã trở nên quá sức chịu đựng đối với Lily, cô vội vã chạy vào trong nhà để sưởi ấm bên lò sưởi sau khi dắt chó đi dạo vào buổi tối giá lạnh.
Vì nhiệt độ xuống thấp nên mặt ao đóng băng, để lộ ra quang cảnh băng giá vừa đẹp đẽ vừa đáng sợ.
Không khí lạnh lẽo trên sân vận động được xoa dịu bởi tiếng reo hò phấn khích của đám đông, những người háo hức được chứng kiến các vận động viên tranh tài trong sự kiện thể thao mùa đông.
Cảm giác lạnh lẽo dường như còn dữ dội hơn vào đêm nay, khi những đám mây tan đi và ánh trăng chiếu sáng thế giới băng giá xung quanh cô.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()